1 | Why is the A like a flower? | |
2 | We had the money so why not spend it? | |
3 | Why not give her some flowers? | |
4 | Who would send me all these flowers? | |
5 | Why mustn' t Sally pick the flowers? | |
6 | Suppose you had a million dollars, how would you spend it? | |
7 | The pub was full of tweedy farmers. | |
8 | \"它们之中哪一朵是受难之花,哪一朵是幸福之花呢?\"她问。
"Which of them is Misfortune's flower and which is that of Happiness?" asked she. | |
9 | Then mother smiled, and then said: "Do you not to the mother wearing a tweed! | |
10 | 她非常轻地靠在他的肩上,脸颊贴着富有弹性的花呢。
She leans on it ever so little, her cheek against the springy tweed. | |
11 | 羊绒呢、兔毛呢、制服呢、粗花呢、维罗呢以及各大类服装面料。
Including cashmere , rabbit hair, uniform cloth, costume tweed and velvet as well as various woollen fabrics. | |
12 | 布伦先生拉着她的双手。他的肩——正好在她的头边。她非常轻地靠在他的肩上,脸颊贴着富有弹性的花呢。
Mr. Bullen takes her hands. His shoulder is there - just by her head. She leans on it ever so little, her cheek against the springy tweed. | |
13 | 衣服永远晾不干:粗花呢和羊毛衣物会长虫,有时长出怪模怪样的植物。
Clothes never dried: tweed and woolen coats housed living things, sometimes sprouted mysterious vegetations. | |
14 | 穿着褐色花呢外套,品蓝针织裙或者一双橘红色短靴,帮你在烟雾缭绕中摇曳生姿。
Try chocolate-on-chocolate with a tweed suit, royal blue-on-blue with a knit dress or a cranberry-red ankle peeking out from a boiled-wool cigarette pant. | |
15 | 经查我方记录2万码毛涤纶花呢的货款迄未收到,请从速催买户通知银行付款。
As our records reveal that the proceeds of our shipment of Modelon Suiting in 20000yds are not yet received, please press your buyers to instruct their bank to effect payment immediately. | |
16 | 设计的理念基于反差效果:实用油布皮装和亮片搭配或者超轻马海毛用在花呢裁剪上。
The concept was based on contrasts: utilitarian oilskin leather and sequins or ultralight mohair used for tweedy tailoring. | |
17 | 在craiglist网上我们淘到了这组中世纪的桌椅,并用古典的绿色花呢布料将椅子重新修饰了一番。
the mid-century table and chairs were a craigslist find and we had the chairs reupholstered with a teal vintage tweed fabric. | |
18 | 每个人都有属于自己的空间,从传统身穿乡村花呢服装的老年夫妇到身著PortobelloRoad的年轻人。
There is room for everybody, from the conventional great old couple in their country tweeds to the young kids on Portobello Road. | |
19 | 亨利·比尔德形体精瘦,胡须上翘,后梳的棕发油光水滑,黑西装和褐色花呢似乎给人一种过大的印象,尤其在脖颈周围。
Henry Beard was a lean sort with a drooping mustache and slicked-back brown hair, whose dark suits and brown tweeds seemed a cut too large, especially around the neck. | |
20 | 亨利·比尔德是个瘦子,他蓄八字胡,棕色背头梳得光溜,他的黑色套装和棕色粗花呢衣服——尤其在脖子周围——似乎全都裁得过大。
Henry Beard was a lean sort with a drooping mustache and slicked-back brown hair, whose dark suits and brown tweeds seemed a cut too large, especially around the neck. |