1 | Neither side was ready to yield. | |
2 | The two sides have been locked in a stalemate for a long time. | |
3 | Right now we are at the loggerheads stage. | |
4 | Two dogs over one bone seldom agree. | |
5 | The employers and strikers had deadlocked over the wage. | |
6 | Lucy: If you're ever in an argument, you can always trump with a dead mother. | |
7 | The two companies have locked horns over other issues in recent years. | |
8 | 事实上,我们对这些疾病的围攻已处在最后的相持阶段。
Indeed, we have these diseases cornered in a final stand-off. | |
9 | 相传雅典娜与海神波赛顿为争夺雅典的保护神地位,相持不下。
Legend Athena and sea wave the scramble for Athens's patron saint of the status, deadlocked. | |
10 | 在1983那年伦敦与北京曾因殖民地(即香港)前途相持不下。
London and Peking were at loggerheads over the colony's future in 1983. | |
11 | 这就是说,中国要在相持阶段中准备一切力量,以备将来的反攻。
That is to say, during the stage of stalemate China must build up all the strength required for the future counter-offensive. | |
12 | 于是双方相持不下,B公司决定起诉欠费业主,请问业主应该如何对应?
So the two sides split, the company decided to prosecute plan B owners, owners should ask how counterpart? | |
13 | 国内两大政党民进党和国民党对如何处理和中共的关系一直相持不下。
The two main national parties, the DPP and the KMT, have been at loggerheads over how to manage relations with China. | |
14 | 当双方仍在相持不下之际,有个渔翁经过,将它俩一网成擒了。
While they were still grappling with each other, a fisherman passed by and netted them both. | |
15 | 问:在相持的过程中,身为父亲的朝鲜人到底是否进入了韩国使馆?
Q: In the confrontation, did the father enter the South Korean Embassy? | |
16 | 我们不要在举行全国代表大会时还相持不下,最后在竞选总统中失败。
We do not want to go to the convention and have a big fight at the convention and lose the presidency. | |
17 | 抗日战争进入相持阶段以后,陕甘宁边区的财政经济出现了严重困难。
After the Anti-Japanese War entered the stage locked in a stalemate, Shan-Gan-Ning area had much difficulty in finance and economy. | |
18 | 相持段发挥很不稳定,得分率在胜负场差别巨大。2王励勤发球落点比较单一,主要以台内中路为主。
Stalemate segment plays a very unstable, scoring in a huge difference between win and lose game. 2 Wang Liqin's Serve placement is relatively simple, mainly on tables, mainly within the centre. | |
19 | 另一方面,在辩论相持不下时,奥巴马从未坚定地站在改革主义者的一边。
On the other hand, Mr Obama never sided unequivocally with progressives as the debate dragged on. | |
20 | 伊朗在核计划上一直与几个大国相持不下,伊朗称该核计划是和平的,只是为了发电。
Iran is at loggerheads with major powers over its nuclear program, which it says is peaceful and intended solely for generating electricity. |