1 | He gave you the impression of a very sick man. | |
2 | The patient has contracted a fatal illness. There is little chance of his recovery. | |
3 | 然而,我是一个病入膏肓的完美主义者,总是期望过高。
But I am an incorrigible idealist, and my expectations are often high. | |
4 | 急诊室的医师抱怨他们不得不同时救治很多病入膏肓的患者。
Emergency-room medics complain of having to treat too many desperately ill patients simultaneously. | |
5 | 这首歌是说一个病人已经病入膏肓了,所以希望家里人让他死。
The song was about someone who is on life support, and wants his family to let him die. | |
6 | 经常查看一下你的植物,不要等到它们都病入膏肓了才着急。用放大镜来检查是否有螨虫等。
Examine your plants now and then, don't wait for them to start looking sad. Use a magnifying glass to look for mites. | |
7 | 谣传说总统已病入膏肓,没有能力在任期内返回内乱中的尼日利亚。
Rumours that the president was critically ill and unable to return to the presidency have been swirling around Nigeria. | |
8 | 毛主席尽管病入膏肓,但即便在去世前一晚,依然在病榻上阅读公文。
Chairman Mao, though bed-ridden and critically ill continued to read official documents on the night before his death. | |
9 | 如果有人说他们“在鬼门关”,意思就是他们病入膏肓,或许不能再治愈好。
If someone says that they were "at death's door, " their meaning is that they were very sick and perhaps feared they might not survive. | |
10 | 因为不论是器官衰竭还是病入膏肓,一个人的死亡总是会有更为确切的原因。
Whether organs wear out, or disease processes become unmanageable there always are specific reasons for a person' s death. | |
11 | 是否应该帮助病入膏肓的人结束他们的生命是一个令许多人难以回答的问题。
Whether very sick people should be helped to end their own lives is a question many people cannot answer. | |
12 | 医生对他的一位病入膏肓的富翁病人说:“只有一个办法可以救你,那就是脑移植。
A wealthy man lay critically ill. "There's only one thing that will save you," his doctor said. | |
13 | 正如上面所示的画所描绘的,一位晚期癌症病人病入膏肓,请求医生们实施安乐死。
As the picture given above depicts, a late-stage cancer patient is terminally-ill, asking the doctors for mercy killing. | |
14 | 泰国王室和病入膏肓的国王不再能如过去一样稳定局势,而泰国军方也饱受派系倾轧之苦。
The Thai royal family, with its ailing king, cannot be as much of a stabilizing force as it once was, and factionalism is roiling the Thai military. | |
15 | 结果很准确,枪膛里的确就有一枚子弹:雷曼的破产导致已经深陷危机的全球经济更加病入膏肓。
Sure enough, there was a bullet in that chamber: Lehman' s failure caused the world financial crisis, already severe, to get much, much worse. | |
16 | 只有趁年轻时尽早进行有针对性的治疗,才能有效预防日后大面积病症的爆发……否则将来会病入膏肓。
Only early targeted treatment in the young will effectively prevent the risk of increasingly largely proportions of severely ill...patients in the future. | |
17 | 其他的想法产生的原因,人们没有完全摒弃这个假设的原因,是当人们得病,病入膏肓时,这通常让人措手不及。
Well, the reason for thinking otherwise, the reason for not being utterly dismissive of this suggestion, is that when people get ill, terminally ill, it often seems to take them by surprise. | |
18 | 但中国足坛的非法事件似乎更普遍,且可追溯至十年前,这表明丧心病狂的腐败已使这项运动病入膏肓。
But the Chinese tales of malfeasance appear more wide-reaching and stretch back more than a decade, suggesting that corruption has embedded itself in the sport with an entrepreneurial zeal. | |
19 | 我是天使,听了你的话才来好心地告诉你,你早已病入膏肓,最多只能活三天,快回家叫家人为你准备后事吧!
I was an angel, given ear to your voice to just kindly tell you, you are already very sick, most can live only three days, hurry home that family preparing you for oblivion! |