1 | Hunan embroidery is one of the four famous embroideries in China. | |
2 | 湘绣工人们在欣赏毛主席伟人像系列湘绣作品。
Embroidery workers are appreciating the embroidery work on Chairman Mao. | |
3 | 在湘绣最有说服力的证据是第马王堆汉墓中出土。
The most persuasive evidence of Xiang Embroidery is the articles unearthed in Mawangdui Han Tomb. | |
4 | 过去两千年多年的发展,湘绣成为本地艺术的特殊分支。
Developing over two thousands years, Xiang Embroidery became a special branch of the local art. | |
5 | 在湘绣的独特性在于它是后一画图案草案,但也没有得到限制。
The uniqueness of Xiang Embroidery is that it is patterned after a painting draft, but is not limited by it. | |
6 | 在壁纸和草编上,湘绣大师李艳绣出了色彩丰富、很有寓意的时尚绣品。
Liyiang, a master had drawn some rich color and moral of fashion embroideries in the wallpaper and straw. | |
7 | 湘绣主要以纯丝、硬缎、软缎、尼纶等为原料,配以各色的丝绒线绣制而成。
Xiang embroidery uses pure silk, hard satin, soft satin and nylon as its material, which is connected with colorful silk threads. | |
8 | 此外,在其他风格的刺绣看到了共同的话题,湘绣吸收了书法,绘画和碑文内容。
Besides the common topics seen in other styles of embroidery, Xiang Embroidery absorbed elements from calligraphy, painting and inscription. | |
9 | 本文全面梳理湘绣的历史、发展情况,并对湘绣的技艺题材、材料、审美形式作分探讨。
The paper tells the Xiang embroidery's history, evolution, and analyzes its subjects, materials and aesthetic types. | |
10 | 也许是因为这种技术,在湘绣,花似乎欢送香味,似乎鸟唱,老虎似乎运行,一个人似乎呼吸。
Perhaps because of this technique, in Xiang Embroidery, a flower seems to send off fragrance, a bird seems to sing, a tiger seems to run, and a person seems to breathe. | |
11 | 作为中国四大名绣之一的湘绣,向来以历史悠久,工艺精湛,风格独特而闻名海内外。
Xiang embroidery is well known for its time-honored history, excellent craftsmanship and unique style. | |
12 | 这幅新的湘绣斡旋在人造和自然之间,在城市街道和滨江水系之间,建造一个过渡的空间领域。
This new work of Hunan embroidery exists somewhere between a man-made handicraft and a natural scene, between the city streets and the waters of the Binjiang River, as a kind of space in transition. | |
13 | 苏绣以其极为精美的绣品而闻名,湘绣以其富丽的颜色而知名,粤绣则以其复杂的花样而家喻户晓。
Suzhou embroidery is famous for its extremely delicate stitches, Xiang for its rich colors, Yue for its complicated patterns. | |
14 | 第一次露脸的龙凤托挂宫灯,随意一转,新潇湘八景扑入眼帘,据说是湘绣研究所最新开发的作品。
For the first time get the dragon and phoenix lanterns hang up. with a free transfer, you can see the Eight Landscape of Xiaoxiang . It is said to be the latest development of the Xiangxiu Institute; | |
15 | 公司主要经营高温中国红瓷、国瓷、艺术瓷、菊花石、手工毛笔、湘绣、名家作品等艺术品,具有特定的珍藏价值。
Our Company mainly deals in high temperature China-red porcelain, artistic porcelain, chrysanthemum stone, manual brushes, masters, such hunan embroider art, have specific collection value. |