1 | And then Heidegger says, you know what? | |
2 | I mean, Heidegger raises the interesting fact that we spontaneously recognize something. | |
3 | 不过他承认海德格尔思想已经波及到更大的文化。
Nonetheless he recognizes how far Heidegger' s ideas have spilled into the larger culture. | |
4 | 理解是一种禁锢,海德格尔说,不必去理解不是很好吗?
It's a kind of imprisonment, understanding, and when Heidegger says, wouldn't it be great not to have to merely understand? | |
5 | 战争结束后,海德格尔被去纳粹化的特别法庭禁止教学。
After the war Heidegger was banned by a de-Nazification tribunal from teaching. | |
6 | 本文是对海德格尔与佛家思想的关系的一个尝试性探讨。
This article is a tentative investigation of the relationship between Heidegger and the Buddhistical thought. | |
7 | 这种非审美的诗歌阐释,是海德格尔存在论的运思批评的必然。
This interpretation of poetry not on aesthetic terms is a necessary result of Heidegger's thinking and criticism from the perspective of ontology. | |
8 | 这就像狄尔泰一生的劳作所关注的中心话题。在他之后,海德格尔,称其为“事实性的生活经验”、“此在”。
This is likewise the focus and central topic of Dilthey's lifelong labors and, after him, Heidegger's, who at that time (1919) was calling it "factic life-experience, " and later, Dasein. | |
9 | 大家可能还没有开始意识到狄尔泰的这些文字对于海德格尔的立即的发展的重要性。
One may now begin to see the importance of these few pages in Dilthey for Heidegger's immediate development. | |
10 | 正因为如此,海德格尔研究逐渐成为一门显学,并在世界范围内广泛深入地展开。
Because of this, Heidegger studies gradually become a famous doctrine and launches widely and thoroughly in the world scope. | |
11 | 譬如海德格尔的名言,做真实的自己,从传统中解放自己,就有可能引向对道德的拒绝。
Heidegger' s dictum to be authentic and free oneself from conventional restraints, for example, can lead to a rejection of morality. | |
12 | 对于海德格尔来说,“存在”是一种无以伦比的、超自然的奥秘,甚至是个人的、独特的。
To Heidegger, "being" is an incomparable, transcendental mystery, something that confers existence on individual, particular beings. | |
13 | 批判继承了海德格尔的存在诠释学的现象学方法和胡寨尔的经验视域、主体间性等观点。
Second, it inherits critically the Phenomenology method of existential Hermeneutics of Heidegger and the viewpoint of experiential horizon and intersubjectivity of Husserl. | |
14 | 无论是海德格尔还是狄尔泰都在命名这个被基督教首先发现的深不可测的生活之维时感到失语。这个“出现在自我意识中的巨大的事实”。
Both Dilthey and Heidegger continued to be at a loss for words to name this "unfathomable living" dimension first discovered by Christianity, this "enormous reality emerging in self-consciousness." | |
15 | 海德格尔所谓“还只有一个上帝能救渡我们”,这个“上帝”最终只能归结为不能被解构的“天道”。
Heidegger used to say that "there is only one God to save us" and the God was "the way of heaven" that could not be deconstructed. | |
16 | 从作为一个神学院学生之时起,海德格尔就养成了从广泛散布的狄尔泰作品中抄写大段文字的习惯。
Ever since his days as a theology student, Heidegger had developed the habit of copying long passages from the then widely scattered works of Dilthey's opus. | |
17 | 海德格尔德女士说:“每个人都要明白,达成一个具有法律约束力的气候变化框架目标依然任重道远。”
Everyone needs to be aware that we still have a long and challenging journey ahead of us to reach the goal of a legally binding global climate framework. | |
18 | 就此我们对我们能发见的现象有了概念,譬如,胡塞尔的“现象学”和海德格尔的“现象学”还有他的“相对与绝对”。
Thus we arrive at the idea of the pllenomenon such as we can find, for example in the "phenomenology" of Husserl or of Heidegger-the phenomenon or the relative-absolute. | |
19 | 与此同时,在诸如诗歌艺术、精神分析这样比较偏远的学科,学者们将不得不重新考虑其对海德格尔思想的使用。
At the same time scholars in disciplines as far flung as poetry and psychoanalysis would be obliged to reconsider their use of Heidegger' s ideas. | |
20 | 然而Mr.Faye论及海德格尔与当今右翼极端分子政治的紧密联系,海德格尔观点更是频繁予左翼知识分子以启发。
Although Mr. Faye talks about the close connection between Heidegger and current right-wing extremist politics, left-wing intellectuals have more frequently been inspired by his ideas. |