1 | Wow, really good Western style! | |
2 | Zhu: I always thought I was quite fashionable. | |
3 | The effect will also be to give her a slightly more western look. | |
4 | Whether you write crane, funny, humorous, and Western style, earth ... | |
5 | The apartment building located in Guanzhuang with an alien name called "Berlin Philharmonic". | |
6 | 保留洋气有利于文化的交流,有利于丰富本民族的文化。
Foreign flavor in translation is conducive to the cultural exchange between nations and the enrichment of the target culture . | |
7 | 岳阳步行街有条巷子专卖洋气衣服,俄也想去那里开店耶。
Summary: Yueyang There is a pedestrian alley Monopoly Western style clothes , Russia also want to shop there, Ye. | |
8 | 上海宝贝》为中国新世代们描摹了幅精致、潇洒、洋气的肖像。
Shanghai Baby has painted a portrait of China's New Generation as refined, carefree and western-oriented. | |
9 | 上海宝贝》为中国撔氯死郐们摹了幅精致、潇洒、洋气的肖像。
Shanghai Baby has painted a portrait of China's New Generation as refined, carefree and western-oriented. | |
10 | 口红要依据颜色来改动涂划的方法,才干使化装看起来有气质、不洋气。
Lipstick color changes to scrawling based approach, ability to make-up appears to have temperament, not foreign flavor. | |
11 | 对于一些产品来说,有一个带点“洋气”的名字比本土化的中文名字更有优势。
For some products, having a foreign-sounding name lends a cachet that a true Chinese name would lack. | |
12 | 因为认识了些外国人,所以改了昵称,请原谅,不是我要耍洋气,纯被动,我是中国心的。
Because met some foreigners, so, please forgive changed nickname, not I wants to play brim, pure passive, I am Chinese heart. | |
13 | 叫这个看起来很土的名字,会比叫一个很洋气的名字好,因为这个案名蕴涵着很深厚的文化气息。
This seems territories called names than the Christian name is a very good, since this case came from a very deep culture. | |
14 | 我一直很喜欢祁刚的作品,他很懂得把中国的元素完美的和国际流行趋势结合,一句话:很洋气。
I have always liked Qi Gang's work, he is great at combining Chinese elements with international fashion trends. Just one sentence: very international flavor, ahhh. | |
15 | 她告诉我,她曾梦想有一天会长得与众不同——苗条、洋气、高贵,就像在《美好的地球》里因扮演奥兰而获得奥斯卡奖的露丝·雷纳一样。
She told me she dreamed she'd one day grow up to be different - thin, exotic, and noble like Luise Rainer, who won an Oscar playing O-lan in The Good Earth. |