1 | No. Not really. -You don't like Peaches? | |
2 | Peach, steamed buns, Huishan mud. | |
3 | My favourite fruit is juicy peach. | |
4 | Hmm I'd like to try a peach pie. | |
5 | These candies are honey peach flavor. | |
6 | Morley: Like pears and peaches and cabbages? Sounds perfect. | |
7 | Honey peaches are in now and we can eat them every day. | |
8 | 要不要试试我们新推出的菠萝馅饼或是水蜜桃馅饼?
Would you like to try our new pineapple pie or peach pie? | |
9 | 幸福在这时,像一颗熟透的水蜜桃香甜诱人,沁人心脾。
Well-being at this time, like a tempting sweet ripe peaches, fresh. | |
10 | 成份:芙蓉花,蔷薇果,苹果,芒果,水蜜桃,玫瑰花,柠檬。
Ingredients: Hibiscus, rose buds, apple, mango, peach, rose, lemon. | |
11 | 侍应生:当然可以。我们有南瓜千层派、水蜜桃派、西米布丁、冰淇琳,和巧克力蛋糕。
Waiter : Yes, of course. We have pumpkin layer pie, peach pie, rice pudding, ice cream, and chocolate cake. | |
12 | 风格:甜白,中度酒体,清爽水蜜桃、雪梨与蜂蜜味道。
Style: Sweet white, medium - bodied, aromatic, peach, pear and honey taste. | |
13 | 我最喜欢的口味是芒果和水蜜桃,还有草莓和混合莓类。
My favorites are mango and peach, strawberries and mixed berries flavor. | |
14 | 柳橙汁、凤梨、蜂蜜、核仁及水蜜桃,混以酸奶及桔子雪波。
Orange juice, honey, pineapple, pecans and peaches blended with yogurt and orange sherbet. | |
15 | 我们有南瓜千层派、水蜜桃派、西米布丁、冰淇琳,和巧克力蛋糕。
We have pumpkin layer pie, peach pie, rice pudding, ice cream, and chocolate cake. | |
16 | 水果中昌黎葡萄、南大寺水蜜桃及野生猕猴桃在国内外久负盛名。
Grapes in Changli, honey peaches in Nandashi and wild kiwi fruits enjoy high fame in the world. | |
17 | 崔妮:这是用水蜜桃杜松子酒、伏特加,以及柳橙和小红莓汁调成。
Trinny: It's made with peach schnapps, vodka, and orange and cranberry juice. | |
18 | 酒体丰满,贵腐甜白酒充满焦糖,金银花,水蜜桃,杏和烟熏橡木气味。
Full - bodied noble sweet white wine with nose of caramel , honey suckle, peach, apricot and smoky wood. | |
19 | 呈现明亮的嫩黄色,带有多蜜的酸橙汁香气及水蜜桃的芳香。口感完美平衡清新爽快,收口是轻快的柑橘味道。
Bright yellow colour. Honeyed lime-juice notes on the nose, with peach aromas The well-balanced mouth is lovely creamy with a sprightly citrus finish. | |
20 | 毕竟,没有人会提出像这样的问题:在现在或将来,水蜜桃罐头的“最优产量”是多少?
How come, after all, that no one addresses the question: what is the "optimal supply" of canned peaches today or in the future? |