1 | It is the first time a private company has run the ice festival. | |
2 | The Communist Party single-handedly makes all of the rules in China. | |
3 | In China, the wedding is generally hosted by the groom's family. | |
4 | The Green's spared no efforts on their daughter's wedding reception. | |
5 | 操办婚事在我的祖国有很多做法都是跟美国不同的。
Marriage is different in a number of ways in my country. | |
6 | 然而,这位资深美国情报人员说:“巴基斯坦不会操办这份协议。
The senior American source, however, says: "Pakistan is not going to broker this deal. | |
7 | 说到勇敢,我想你该向那位为自己操办葬礼的76岁老人学习。
Speaking of the courage, I think you should learn from the 76 years old man who arranged a funeral for himself! | |
8 | 过去一些会议操办经历帮助了我,所以在赞助商那儿有一定的信任度。
It helps that I've run conferences before and therefore have a level of trust from the people sponsoring to not fuck it all up. | |
9 | 如果你正在操办自己的宴会,可以用比较搭的丝带和蝴蝶结来包花束。
And if you're making your own bouquet, wrap your flowers in a matching ribbon or bow. | |
10 | 这个生日就不要很操办的很盛大了,同时为你45岁的生日计划一个聚会吧。
Do something less grand for this birthday and plan a party for your 45th. | |
11 | 这位年轻的教师利用业余时间,在首都的101区一座阁楼上操办了一个设计团体。
In his free time, the young schoolteacher runs a design community in a loft in the capital's hip 101 District. | |
12 | 仪式中必有神歌先生主持唱神歌“赞符官”,并由主东君(乡村长老)操办。
God must have a ceremony chaired by Mr. songs to sing God song "Chan Fu officials" by the main Dongjun (village elders) make arrangements for. | |
13 | 尤其是在操办红白喜事时,此菜更作为众菜之首被推上席间,让众食客大快朵颐。
In particular, make arrangements for weddings and funerals, Cicai as more people pushed into the first during which the dishes, so many customers desire. | |
14 | 女人不愧于妈咪的称呼,到了结婚年龄的孤儿,他们的婚姻大事都是女人一手操办的。
Mummy of a woman worthy of the name, the marriage age of orphans, their marriage is a woman-sponsored. | |
15 | 这次典礼是有新娘的娘家,或者说是主人,32岁的路易斯·哈里斯所一手操办。路易斯决定要给自己6岁大的约克夏梗爱犬罗拉寻找到如意郎君。
The event was planned by the bride' s owner, Louise Harris, 32, who dotes on six-year-old Yorkshire Terrier Lola and wanted to find her a partner to stop her getting lonely. | |
16 | 全美国的黑人都知道,弹劾风波是由南方右翼白人一手操办的,他们从来没有为民权问题出过力。
Black people all over America knew that the drive to impeach me was being led by right-wing white southerners who had never lifted a finger for civil rights. | |
17 | 中情局不仅操办这一计划,而且安排科学家利用联邦监视设备,包括国家侦察办公室高度机密的卫星。
The C.I.A. runs the program and arranges for the scientists to draw on federal surveillance equipment, including highly classified satellites of the National Reconnaissance Office. | |
18 | 最典型的事例是,在联合国正式授权和操办下,国际维和部队可以对世界上的“麻烦”地区进行干预。
The most spectacular examples were the official UN authorization and sponsorship of intervention in the "troubled spots" of the world with an international peacekeeping force. | |
19 | 许多年轻人为赶猪年好彩头,赶趟儿似的“挤”在春节长假里操办婚宴,兴许年尾还可以生个“小金猪”。
Many young Chinese lovers rush to wedding during the golden week of Spring Festival with the hope to have their baby born before the end of the lunar year of pig. | |
20 | 艾玛·沃森上周在家为《哈利波特》剧照的朋友们操办了散伙饭,用于纪念他们在片场合作这部魔法巨制的点点滴滴。
EMMA WATSON threw a dinner party for her HARRY POTTER co-stars during the last week of filming - to mark the end of the franchise and reminisceabout their time on-set. |