1 | You'll have to back the car up and turn around. | |
2 | The place is too narrow for the truck to turn around. | |
3 | Turn on your left signal before starting to turn. | |
4 | Slow down and make a three-point turn here. | |
5 | This car will turn in its own length. | |
6 | Her voice turned shrill. She began to lose her hair. | |
7 | The bus had to back up and turn around. | |
8 | Shapotou to drift, in the Yellow River to the east, then make a U-turn. | |
9 | As soon as it started to rain, we turned around and made for the nearest shelter. | |
10 | 有些微微一哂,有些说说笑话,有些则掉头不看。
Some smiled, others passed a joke, some wouldn't look. | |
11 | 我却鬼使神差地说,“但至少你没变得更难看。”然后掉头走开了。
I, for some reason, said, "But at least you don't look any worse, " and walked away. | |
12 | 在你停下来或者掉头之前,确保你的路线是清楚的。
Before you stop or turn around, make sure your path is clear. | |
13 | 她说我是个诗人,然后问路者便满脸鄙夷地掉头离开。
She said I was a poet and my questioner turned away contemptuously. | |
14 | 当地消防局用消防车把路挡住,让过往的车辆掉头返回。
The local fire department blocked the road with fire trucks and turned back motorists. | |
15 | 但是如果市场最终掉头急转直下,他们资本也许会一笔勾销。
But if the market eventually turns against him his capital may be wiped out. | |
16 | 邮箱依然是空的,他掉头正要离开,可是听见身后的邮差的声音。
The mailbox is empty as well, and he turns to leave but hears the voice of the postman behind him. | |
17 | 我把地名告诉他后,他说:“那你还是掉头吧,方向完全反了。”
When I told him, he said, Then you better turn around. | |
18 | 我们的船抵达了苏利桥,然后就掉头,顺着塞纳河向下游驶去。
The boat reached Pont Sully, and turned slowly against the whitecaps on the Seine to head back downriver. | |
19 | 他们跑进一条走廊,如果发现空空如也,就掉头拐进另一条走廊搜寻。
They ran down one corridor and if it proved empty, they turned and ran down another. | |
20 | 你不想直接掉头走开,可同时你又感受到那尴尬的沉静迎面而来。
You don' t want to just walk away, but at the same time you can feel that awkward silence approaching. |