1 | Victory is just round the corner. | |
2 | Confirmation of Cheng's theory could be around the corner. | |
3 | 一种有利于妇女自身保护的杀菌剂可能会指日可待。
A micro-biocide to help women protect themselves is likely just around the corner. | |
4 | “我觉得群体感应抑制剂并不是指日可待,还有更多的研究工作要做。”他说。
"I don't think it's just around the corner - there's got to be a lot more research, " he says. | |
5 | 乐观主义者表示,金融市场正在上扬,经济复苏指日可待。
Optimists say the markets are up and economic recovery is upon us. | |
6 | 我们为之奋斗的最可贵的事物--世界和平--已指日可待。
The greatest prize of all world peace is now within our grasp. | |
7 | 如果我们能做到以上几点,我相信受人欢迎是指日可待的事。
If we can do all of the above, I am sure popularity will come our way. | |
8 | 尽管我们还不能治愈普通的感冒,但人造器官却是指日可待。
While we still can' t cure the common cold, custom-made organs are just around the corner. | |
9 | 这在所有市场销售良好,所以获得三成的市场占有率是指日可待的。
It was well-received in all markets, so a gain of three market share points can be expected. | |
10 | 我们一直尝试用更严格的标准进行思想实验:预测指日可待的未来。
We've attempted a thought experiment with far tougher standards: predicting the future that's just around the corner. | |
11 | 她知道,玛丽安和母亲忽而胡猜乱想,忽而信以为真。对她俩来说,想望着的便是有希望的,有希望的便是指日可待的。
She knew that what Marianne and her mother conjectured one moment, they believed the next--that with them, to wish was to hope, and to hope was to expect. | |
12 | 冀州和豫州既已收入囊中,构筑九州攸同的天下体系也就指日可待了。
Yuzhou Jizhou and pocket income has to build the world Kyushu Yau system with no sight. | |
13 | 由于许多团体预测,人类不休指日可待,你可以说我们都有一个既定的答案。
With many groups predicting that human immortality is just around the corner, you could say we all have a vested interest in the answer. | |
14 | “看着遗传特征分析的进展速度,”安德利奥勒,“我认为这种突破指日可待。
"Looking at the advances in genetic profiling, " says Andriole, "I think this kind of advance is just around the corner. | |
15 | 于是回报当初人们的美好愿景的是,大量的尼罗河鲈鱼和指日可待的环境退化。
Good intentions are rewarded with plenty of Nile perch (for now) but a degraded ecosystem in the long run. | |
16 | 但是由于农业结构的转变进展缓慢,下一轮食品价格高涨的情况始终指日可待。
But with the structure of the agricultural sector slow to change, the next bout is always just around the corner. | |
17 | 交会对接,是建造空间站必须要掌握的一项关键技术,迈出这一步,空间站指日可待。
Rendezvous and docking is a key skill that we must master for building the space station. If this step is taken then the space station is around the corner. | |
18 | 不管出自固执还是傲慢,如果拒不从错误中吸取教训的话,你的事业死期指日可待。
Refusing to learn from your mistakes, whether out of stubbornness or arrogance, is a quick way to kill your career. | |
19 | “我认为经济复苏指日可待”跟“我觉得经济复苏指日可待”基本表达的是同一个意思,差别微乎其微。
"I feel economic recovery is just around the corner, " and "I think economic recovery is just around the corner, " send much the same message. | |
20 | 令人郁闷的情况是,微软为之而战斗是一个本不该如此的手机——当时更好的产品已经指日可待了。
What is concerning about the scenario is that Microsoft went to battle with a phone that wasn' t nearly what it could have been, while a better product was just around the corner. |