1 | Wherever the troops went, they inflicted not the slightest harm on the people. | |
2 | Wherever we looked, we saw evidence of destruction. | |
3 | That seems to be what has been happening everywhere that I have been in recent years. | |
4 | 他率领的部队是如此豪壮,所到之处地动山摇。
He leads an army so massive it shakes the ground with its march. | |
5 | 他率领的军队是如此雄壮,所到之处地动山摇。
He leads an army so massive it shakes the ground with its march. | |
6 | 没错。我想只要在你所到之处都有人偷拍你,那样的日子恐怕很煎熬。
that's true. I guess it would be difficult to have people taking pictures of you everywhere you go. | |
7 | 他开始披荆斩棘,但是他宝剑所到之处都开出了蔷薇。
He went to strike at the hedge, but where his sword met the thorns, great roses bloomed instead. | |
8 | 日本的“血点旗”所到之处,数以千计村庄被夷为平地。
As Japan' s "blood-spot flag" advanced, thousands of villages were razed to the ground. | |
9 | 他喜欢坐在手推车或者购物篮里,所到之处都大受欢迎。
He loved riding in the car/shopping basket and was a big hit everywhere he went. | |
10 | 这些日子,在他所到之处,人们对这些问题都已经有了认识。
Everywhere he goes these days, people are aware of the issue. | |
11 | 所到之处,赵元任一律用当地方言进行翻译,一时传为佳话。
Wherever they went, Chao, without exception, interpreted for the British philosopher in the very local dialect. And this simply became a far-spread story at the time. | |
12 | 有家庭曾有家人惨遭此劫、被索取赎金。因此他们所到之处,都有保镖挡驾护航。
Some had family members who had been kidnapped and held for ransom, so they never went anywhere without bodyguards nearby. | |
13 | 我们和父母去过很多国家,所到之处的见闻深深地打动了我们。
We traveled with our parents to foreign lands and were deeply moved by what we saw. | |
14 | 从横跨整个欧洲,从斯大林格勒到伦敦,他所到之处生灵涂炭。
The bodies of his victims were heaped across Europe from Stalingrad to London. | |
15 | 然而不幸的是,人类文明所到之处,总会随着出现一大堆垃圾。
Unfortunately, wherever civilisation ventures it leaves a trail of rubbish. | |
16 | 我对于美国人民的信心也得到证实。因为我所到之处,人们说他们希望国家朝新的方向前进。
My faith in the American people has been vindicated, because, everywhere I go, people say they want a new direction for the country. | |
17 | 他所到之处受到夹道欢迎,但他仍然努力工作,也没有什么知心朋友。
He was welcomed by excited crowds wherever he went. But he worked very hard and had few close friends. | |
18 | 无论是在北平、还是在上海,所到之处他都是最有影响力的公众人物。
In Peiping or in Shanghai he is the most effective public citizen wherever he is found. | |
19 | 事实上,从墨西哥到伊朗,所到之处显示生育率下降是个全球性趋势。
In fact, declining fertility is a global trend, evident everywhere from Mexico to Iran. | |
20 | 戴秉国说,我这次到非洲访问,所到之处感到非洲国家都在一心一意地谋发展。
"During my current visit to Africa, I can see that every place is seeking for development wherever I go," said Dai. |