1 | The spectators trooped out of the stadium. | |
2 | Wild geese herd to the south in autumn every year. | |
3 | Crowds of young demonstrators protested against the increase in students' fees. | |
4 | In the summer, tourists flock to the museums and art galleries. | |
5 | 你或许以为高中毕业就告别了拉帮结派和成群结队的生活。你或许错了。
You might think you left the world of cliques and in-crowds behind when you left high school. You'd be wrong. | |
6 | 今年夏天,人们成群结队来到泳池纳凉,躲避热浪。
This summer, people flocked to the swimming pool to keep cool during the heat wave. | |
7 | 很明显,土狗们并没有发现他,也没有成群结队地来吃他。
And apparently, the local dogs not realizing what it was came along and ate him. | |
8 | 今年,火鹤不断到来–成群结队,就像扩散的粉红瘟疫。
This year, the flamingos keep coming - massing in huge flocks, like a spreading pink plague. | |
9 | 成群结队的犯罪分子整夜横行霸道,令村民们惊恐不已。
Groups of law-breakers have been rampaging about all night, putting fear into the villagers. | |
10 | 在夏天,成群结队的蜜蜂则喜欢一头扎进黄色的南瓜花里。
Multitudes of bees used to bury themselves in the yellow blossoms of the summer squashes. | |
11 | 我是见过的,所以我想,黄鹤楼总该会有成群结队的仙鹤吧。
I have seen, I think, Yellow Crane Tower will have the gathering in crowds and groups crane. | |
12 | 你或许以为高中毕业就告别了拉帮结派和成群结队的生活。
You might think you left the world of cliques and in-crowds behind when you left high school. | |
13 | 你或许认为高中毕业就离别了拉帮结派和成群结队的生活。
You might think you left the world of cliques and in-crowds behind when you left high school. | |
14 | “女孩子成群结队地来盯着我看”,半个世纪后她如此回忆道。
"Girls came in groups to stare at me, " she remembered a half-century later. | |
15 | 在从前贫瘠荒芜的土地上,翠绿的稻秧茁壮成长。人们成群结队前来亲眼观看这个奇迹。
People flocked to see for themselves the marvel of green paddy flourishing on the once barren desert land. | |
16 | 这些成群结队的小行星给地球和其他内行星带来了一系列贵金属。
Those hordes of asteroids brought with them a bevy of precious metals. | |
17 | 这样一来,回家的一群蚂蚁会畅通无阻地穿过成群结队的出门蚂蚁群。
It results in a stream of home-going ants passing unobstructed through the center of a crowd of out-going ants. | |
18 | 这也不仅是因为电影。在《哈里·波特》电影开始宣传之前很久就已经有了成群结队的返老还童的读者。
Nor is it just the film; these throwback readers were out there in droves long before the movie campaign opened. | |
19 | 巴核扩散记录甚至会让成群结队的对朝鲜核活动挑拨离间者脸红。
Its proliferation record would make the serial nuclear mischief-makers of North Korea blush. | |
20 | 她的大部分客人都是闹哄哄的青年人,成群结队的,喜欢在同伴面前显摆。
Much of her custom was rowdy young groups of men keen to show off to friends. |