1 | I'm sick of her affected manners. | |
2 | 'I'm not being coy! ' Lucy protested. | |
3 | The feeling of guilt gnawed at my conscience day and night. | |
4 | He sidled up/over to her and asked her to dance. | |
5 | She is always bashful among strangers. | |
6 | i am ashamed of my emptiness, said the word to the work. | |
7 | Never apologize for what you have done. | |
8 | praise shames me, for i secretly beg for it. | |
9 | What I hate is the way he's always rubbing his hand together, "Washing his hands with invisible soap and imperceptible water." | |
10 | 不要这样忸怩作态,我知道你真的喜欢这份工作。
Don't be so coy, and I know you'd like to do the job. | |
11 | 他这样站在那儿,众目睽睽,我从未见过这样忸。
So there he stood, the observed of all observers and I never saw anyone so self-conscious. | |
12 | The doctor shy of say: "I found you still pretty cute"..." | |
13 | My face turned red and I felt ashamed of myself. | |
14 | My face turned red and I felt ashamed of myself. | |
15 | 别搞错,微软不再在智能手机市场上忸怩作态了。
Make no mistake, Microsoft isn't playing coy in the smartphone market any longer. | |
16 | 这是你自己就可以弄清楚的东西,但你是在忸怩作态。
This is something you can figure out for yourself, but you are being coy . | |
17 | 害羞;忸怩作态我想她的忸怩作态,是想引起你的注意吧!
WORD OF THE DAY: coy : bashful , shy; marked by artful playfulness. I think she is being coy to get your attention! | |
18 | 他这样站在那儿,众目睽睽,我从未见过这样忸怩不安的人。
So there he stood, the observed of all observers and I never saw anyone so self-conscious. | |
19 | 当你点击发送按忸,这条消息就被发送出去了—就这么简单。
When you hit the Send button, the message is sent - as simple as that! | |
20 | 她也望了彬格莱一眼,立即就看出他又是高兴,又是忸怩不安。
Bingley, she had likewise seen for an instant, and in that short period saw him looking both pleased and embarrassed. |