1 | The seventh lot came out for the tribe of Dan, clan by clan. | |
2 | 赛莫德人、鲁特的宗族、茂林的居民。这些都是党派。
And Thamud, and the people of Lut, and the Companions of the Wood; - such were the Confederates . | |
3 | The Lius attached importance to filial duties and the sense of clan was constantly strengthened. | |
4 | The fourth lot came out for Issachar, clan by clan. | |
5 | The fifth lot came out for the tribe of Asher, clan by clan. | |
6 | This was the inheritance of Benjamin for its clans. | |
7 | The sixth lot came out for Naphtali, clan by clan | |
8 | This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, clan by clan. | |
9 | The third part explore the relationship between ancestress temple and the clan manners. | |
10 | The second lot came out for the tribe of Simeon, clan by clan. | |
11 | Corruption flourishes because the clan runs things for its own benefit. | |
12 | These are the boundaries around the people of Judah by their clans. | |
13 | 现在你们应当按着支派,宗族都站在耶和华面前。
So now present yourselves before the LORD by your tribes and clans. | |
14 | 陈家大院既是家祠和私塾,也是陈氏宗族的\"商会\"。
The Chen family ancestral hall is an enormous compound that serves as an ancestral shrine, a Confucian school and a "chamber of commerce" for the extended Chen family. | |
15 | These are the other male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans. | |
16 | The leader of the families of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel. | |
17 | 社会保持了基于家族血族关系和委托关系的宗族结构。
Societies retain their tribal structures based on extended family kinships and clientage. | |
18 | 使犹大支派(原文作宗族)近前来,就取了谢拉的宗族;
The clans of Judah came forward, and he took the Zerahites. | |
19 | 西界就是大海和靠近大海之地。这是犹大人按着宗族所得之地四围的交界。
The western boundary is the coastline of the Great Sea. These are the boundaries around the people of Judah by their clans. | |
20 | 革顺人按着宗族所得的城,共十三座,还有属城的郊野。
All the towns of the Gershonite clans were thirteen, together with their pasturelands. |