1 | The bugle sounded as the troops advanced. | |
2 | Not all Chinese companies are state-directed. | |
3 | Dance can be mood-elevating, Decree 881, rainfall open sunny. | |
4 | Yu can see that the orders have been able to command so many countries. | |
5 | This can be read more broadly as a call to arms. | |
6 | 霍勒斯沾沾自喜于自己的权力。他就是那个拉动响鞭发号令的是暴徒,是头子。
"Horace was relishing his power. He was the tough, the big shot, who gave orders with the crack of a whip. " | |
7 | 能使十分之一的士卒甘愿战死的,号令可使士卒贯彻执行。
One who could motivate a tenth of his troops to fight till death can thoroughly execute orders given to him. | |
8 | 中国是顺差国家,出口大国德国亦然。于是欧元区里,大家不得不听从默克尔夫人的号令。
China is a surplus country; so is exporting powerhouse Germany, and in the eurozone, that makes Mrs Merkel the one who has to be obeyed. | |
9 | 温家宝总理于12月尾号令,应加快户籍轨制更始的进程。
Premier Wen Jiabao's call in late December for the reform of the household registration system will surely speed up the process. | |
10 | 同时,这古老的艺术中还会飘过浑厚的手铃声,传来教练的号令声。
On the other, the mellow vocals of handbells floating over, the calls of the conductor directing others partaking in this ancient art. | |
11 | 中国的银行是由政府官员管理的,他们全是党员,听从监管层的号令。
The banks are run by bureaucrats who are all party members and serve at the behest of the regulators. | |
12 | 如《南齐书》承认“中国”在统兵作战、号令严明方面不如少数民族。
Such as "Southern Qi book" recognize "China" at the centralized warfare is strict orders not as good as minorities; | |
13 | 上午九点,总参谋部号令10000名救援部队会师山东,飞往四川以节约时间。
The GSD ordered at 9 a.m. that 10,000 relief troops stationed in the eastern province of Shandong be transported by air instead of rail to Sichuan to save time. | |
14 | 这就是统治了近半数人类,并号令人们在全世界进行恐怖活动的撒殚教祭司的写照。
Such is the Satanic priesthood that rules almost half of mankind and which orders terrorist acts all over the world. | |
15 | 三十年前,在邓小平的一声号令下,深圳被设为经济特区,一跃成为资本主义的热点地区。
Shenzhen itself was developed over the past three decades as one of party leader Deng Xiaoping' s Special Economic Zones - a kind of capitalist hot spot. | |
16 | 为了使她能够实现这个理想,她的意愿,对我就是一个神圣的号令;我知道,她对我也作如是观。
And to enable her to realize this ideal, her wish would be to me a sacred command; and her attitude of mind toward me I know would be the same. | |
17 | 欧洲启蒙运动可能会终结一些正规的政教合一体制,即主教可以号令军队,国王也可以通过神权治国。
Europe' s enlightenment may have put an end to the sort of formal theocracy in which popes commanded armies and kings ruled by divine right. | |
18 | 最好把这份报告理解为一个战斗的号令,号召政府采取更勇敢的措施,采纳满足这两方面需求的政策。
It can best be read as a call to arms for bolder efforts by governments to adopt policies that embrace both sets of needs. | |
19 | 然而对过去以主流电视网作为唯一新闻来源的数以百万的美国民众而言,沃尔特足以一统江山号令群雄。
But in a time when the main television networks were the only source of fresh information for millions of Americans, Cronkite was a solid, comforting figure for all. | |
20 | 或许,最为重要的是---军队,对于这个初出茅庐的小伙子突然晋升为四星上将并号令三军,到底持什么态度。
Perhaps most important, one wonders how the military feels about such a youthful figure suddenly being promoted to four-star general and handed the reins of power. |