1 | 不用说,彭博社这项业务的规模和利润都是业界可望而不可及的。
Needless to say, their scale and profitability is the envy of the industry. | |
2 | 月亮对于卡里古拉来说是一种幸福的象征,然而却是可望而不可及的。
The moon symbolized the happiness to Caligula, but he never get over it in his mind. | |
3 | 对我们今天的生活如此重要的科技世界,大部分人却依然可望而不可及。
The worlds of science and technology - so important for our lives today - remain beyond the reach of most. | |
4 | 生活中的许多事物都是可望而不可及的,如果我们刻意去追求,最终还是一无所获。
Lot of things in life are elusive, if we deliberately go to pursue, ultimately nothing. | |
5 | 剧名源于法国作家加缪的剧作,月亮对于卡里古拉是幸福的象征,却是可望而不可及的。
The title is from the script by France playwright Albert Camus. The moon symbolized the happiness to Caligula, but he never get over it in his mind. | |
6 | 以股市一半的风险来套取同样回报的目标对于我来说如同乌托邦那样可望而不可及。
Your stated goal of equity-like returns with half the risk strikes me as a Utopian dream. | |
7 | 这个小组提醒道,这些趋势的持续将会导致大多数美国民众对高等教育可望而不可及。
The group warns that a continuation of these trends would put higher education beyond the reach of most Americans. | |
8 | 对于绝大部分应用开发商,乃至任何内容生产商而言,这样的市场饱和度都是可望而不可及的。
It's the kind of market saturation most app makers -- content makers of any kind, really -- only dream of. | |
9 | 但因为人类审美标准之间有分歧,即使该程序完全正确,完美也是可望而不可及的方式。
But because there's disagreement among humans about aesthetic quality, perfect is an elusive measure, even if the program were completely accurate. | |
10 | 本属全民的旅游资源空有虚名,在市场经济的席卷下,它成为大多民众可望而不可及的诱惑。
All of this is an undeserved reputation had plenty of tourism resources in the market economy swept through, it has become beyond the reach of most people's temptation. | |
11 | 对于穷国中的许多儿童来说,增进安全的儿童特定药物的可得性和可及性仍然是可望而不可及的事情。
Improved availability and access to safe child-specific medicines is still far from reality for many children in poor countries. | |
12 | 也许我们不过是小小的草民,即便怀有效仿的渴望,也终是可望而不可及,便以位卑宽宥了自己。
It is a small but perhaps we probably even have the desire to follow, the end is elusive, to its ranks condoned. | |
13 | 我们时常见到一种若隐若现、可望而不可及、缥缈如卧花之梦的景象在空间或我们自己的脑海中浮动。
One beholds floating, either in space or in one's own brain, one knows not what vague and intangible thing, like the dreams of sleeping flowers. | |
14 | 这里是一片未被驯化的野生丛林,里面既没有道路,也没有任何基础设施,对外国游客来说更是可望而不可及。
The Gap is an untamed wilderness of jungle and swampland with no road infrastructure whatsoever, and it's officially off-limits to foreign travelers. | |
15 | 这正是那种可望而不可及的境界:这种幸福永不枯萎,而且再不会有新的欲望得陇望蜀般地从其中滋生出细芽。
It was that impossible thing: happiness that does not wilt to reveal the thin shoots of some new desire rising from within it. | |
16 | 如果只是空有满腹理想抱负,而不愿付出实际行动,那只能是纸上谈兵,那样的人对于他们所谓的理想只能是可望而不可及。
If you just had plenty full of ambitions, rather than pay the actual action, it can only be on paper, that kind of person they call the ideal can only be elusive. | |
17 | 金庸的小说写的很完美,忠义,侠骨柔情,那些美满的爱情,却是令人向往,却有感到可望而不可及,对于自己的一生感到很迷茫。
Written by Jin Yong's novel is perfect, loyal, chivalrous tenderness, love those happy, but it is desirable, there are elusive, for his life was very confused. | |
18 | 由于妇女们对他的统治是至关重要的,他害怕如果让人知道他变得可望而不可及,他会像好莱坞明星那样,对妇女们的魅力将不复存在。
The support of women for his regime was vital and he feared that, like a Hollywood star, he would lose popularity with women if it emerged that he was no longer available. |