1 | We use it as liberally as prepositions in every day speech. | |
2 | Perhaps more than an ambiguity, it was an irony of history. | |
3 | 它表达一种反讽:他想说的是,我总是宿醉不醒。
It was an ironic gesture: I'm always under the weather, he wanted to say. | |
4 | 反讽在《傲慢与偏见》中塑造了鲜活的人物形象。使作品妙趣横生。令读者白读不仄。
As irony shapes those lively characters in Pride and Prejudice and Tills the work with humor and wit. it should be Iu11v reproduced in a successful translation. | |
5 | 伊尔普先生还说,“令人感兴趣的是负面图像的反讽效果。
Mr Earp added: 'What's interesting is the ironic effect of the negative image. | |
6 | 我的直觉是所有‘不要干这个’的信息可能具有反讽的结果。
'My hunch is that having all this "don't do this" information out there may have ironic consequences.' | |
7 | 计算障碍这个词的意思是:“不会数数”。这是一个反讽,因为那些患有计算障碍的人必须经常数数。
The word dyscalculia means "counting badly" which is ironic since those who suffer from it need to count often. | |
8 | 赞赏马克。吐温的读者和评论家简直难以理解,怎会有人看不出字里行间闪现的辛辣的反讽。
Admiring readers and critics are at a loss to understand how anyone could miss the scathing irony that glitters through these lines. | |
9 | 在艺术家的批判目光中,“什么都可以卖”的断语无疑带有反讽意味。
In the artist's critical perspective, the conclusion ALL FOR SALE is undoubtedly ironical. | |
10 | 我甚至发现自己往往借助一种修辞抗衡另一种修辞,通常是为了达到反讽的效果。
I even find myself playing one diction off against another, usually for ironic effect. | |
11 | 我现在正在图书馆里,通过语法分析,试图指出简·奥斯汀小说中的戏剧性的反讽。而我的许多老朋友要么已经死了,要么正在坐牢。
Well, I'm in the library parsing a Jane Austen novel looking for dramatic irony, while many of my old friends are dead or in jail. | |
12 | 建造一个非传统的难于置信的“嬉耍”的环境,豪侈的幻想和反讽的艺术以及当代的虚构。
To create a non conventional and incredibly "trifle" environment, the illusion of luxury and the art of ironic and contemporary fiction. | |
13 | 即便是乌有之乡的人士也一定会感受到张所希望的乌托邦性质,真是很有反讽意味。
Even Utopia must see the irony in the utopian nature of Zhang' s hopes. | |
14 | 文章意在通过对该名篇的诠释和分析来探讨斯威夫特突出的反讽艺术和令人流泪的荒诞。
Based on the analysis and interpretation of this famous prose, the paper is meant to highlight Swift's striking irony and bleeding absurdity. | |
15 | 不过,最终还是因特网真正拯救了中国人的幽默感,尤其是由王朔开拓的那类苦涩的反讽。
But it was really the Internet that salvaged Chinese humor, and especially irony of the embittered sort that Wang Shuo had pioneered. | |
16 | 过去因挤垮当地一些独立书店受过责难,如今被亚马逊和互联网挤垮,诚然抹上一笔反讽色彩。
Indeed, there's an irony in its demise, for as Borders is blamed for killing off some local independents, now it has been done in by Amazon and the Internet. | |
17 | 那是我写作此书从中获得的乐趣之一,而不只是写一些泛泛而谈的东西去反讽或抨击80年代。
That was one of the interests of writing this book from the inside and not just writing something that broadly satirised or bashed up the 80s. | |
18 | 但目前看上去有点儿反讽的意思:那些没有感受到感冒症状的人可能也没有产生其他人产生的炎症因子。
But right now, it looks like there's a kind of irony here: the people who don't experience symptoms probably aren't making the inflammatory agents that other people are making. | |
19 | 反讽叙事成为王跃文新著《苍黄》的一大叙事特色,它表现在话语反讽、情境反讽以及结构反讽三个方面。
Ironic narration is a typical feature of narration in WangYueWen's new works Canghuang. Discourse irony, situation irony and structure irony are its three main forms of performance. | |
20 | 这意味着学习诗人和演说家们不拘一格的表达:生动的比喻、讲究的对称、隐晦的反讽、独特的象征。
That means studying poets and orators who wield the full resources of expression: vivid metaphors, elegant parallels, subtle irony, or picturesque imagery. |