1 | But AIA and its bankers will go only so low. | |
2 | 这些事实迫使我们与我们的友邦和盟国共同行动。
These facts compel us to act along with our friends and allies. | |
3 | 美国友邦保险(百慕达)有限公司为其香港总代理。
American International Assurance Company (Bermuda) Limited is its general agent in Hong Kong. | |
4 | 当然最重要的是让小朋友认识我国最重要的友邦-布吉纳法索。
More importantly, of course is to let our students to learn about our most important friendly country - Burkina Faso . | |
5 | 我们的友邦已经和我们一起在阿富汗浴血奋战并遭受了人员的伤亡。
Our friends have fought and bled and died alongside us in Afghanistan. | |
6 | 友邦保险积极开拓银保渠道。目前已与超过130家外资及中资银行建立银保合作伙伴关系。
AIA is active in reaching customers through banks. Currently, we have over 130 bancassurance relationships established with leading foreign and local banks. | |
7 | 该公司在去年获得包括华为、友邦保险、乐金电子、西安杨森等客户。
The agency won new business such as Huawei LG AIA Xian-Janssen etc. | |
8 | AIG的发言人大卫·蒙弗尔德说“衡量友邦的市场利率必须十分周到和精细。
"The process to gauge market interest in AIA was very thoughtful and deliberate, " says AIG spokesman David Monfried. | |
9 | 如今,在个人魄力和稍后的政府政策联合作用下,波兰与德国已经成为友邦和同盟。
Today, as a result of brave individual initiatives - and later of government policy - Poles and Germans are friends and allies. | |
10 | 我们将与我们的友邦韩国协作,共同处理需要解决的问题,推进与他们达成贸易协议的工作。
Together, with our South Korean friends, we will work through the issues necessary to move forward on a trade agreement with them. | |
11 | 还有,新能源要开发,新的就业机会要创造,新校舍要搭建,无数威胁要面对,友邦关系要修补。
There is new energy to harness and new jobs to be created; new schools to build and threats to meet and alliances to repair. | |
12 | 在阿富汗,北约国家以及其他友邦和盟国的领导人和军人以自身能力和勇气证实了上述论断。
The leaders and soldiers of NATO countries, and other friends and allies, demonstrate this truth through the capacity and courage they' ve shown in Afghanistan. | |
13 | 各位友邦元首、各位贵宾、各位侨胞、各位乡亲父老、各位电视机前与网络上的朋友,大家早安,大家好!
Heads of State of Our Diplomatic Allies, Distinguished Guests, Overseas Compatriots, My Fellow Taiwanese, and Dear Friends in front of a Television Set or Computer: Good Morning! | |
14 | 他带去了中国的茶叶、丝绸、瓷器,还帮助沿途有的国家剿灭海盗,真正做到了播仁爱于友邦。
He took with him Chinese tea, silk and porcelain and helped local people fight pirates as he sailed along. He was truly a messenger of love and friendship. | |
15 | 这次演说是就奥巴马总统对美国与盟国和友邦关系构想作出的首次阐述,因此受到广泛关注。
The widely anticipated speech is the first to address President Obama' s vision for America' s relations with allies and friends. | |
16 | 生长友好干系,成为其他亚洲国家与天下各国的友邦,向来是中外洋交政策中不行支解的一部门。
It has always been an integral part of China's foreign policy to develop friendly ties, be a friendly neighbor to the rest of Asia and the world. | |
17 | 演讲完,在官员、盟国与友邦的掌声中,在妻子劳拉以及两个女儿目光注视下,布什走下了演讲台。
He then left the podium to cheers from officials, allies and friends, as his wife, Laura, and two daughters looked on. | |
18 | 可是,这些历史标识掩盖了加勒比岛自31年前从英国独立出来后“在友邦关系”上所发生的重大转变。
But these historical markers belie a dramatic shift in allegiance in this Caribbean island, which only gained independence from Britain 31 years ago. | |
19 | 我们将会坚持不懈的加强对我们本国公民以及友邦和盟国的防御,我们将会坚持贯彻那些造就我们国家的价值观。
We will be relentless in defense of our citizens and our friends and allies. We will be true to the values that make us who we are. | |
20 | 友邦一位要求匿名的高管称双方的关系是\"宿敌\",保诚到目前为止对于谁将主掌亚洲业务保持沉默。
One senior AIA executive, who asked not to be named, described the two sides as "arch enemies" and Prudential has so far kept a diplomatic silence on who will lead the enlarged Asian operation. |