1 | The students have different levels of proficiency in Chinese. | |
2 | The quality of these personal homepages vary greatly. | |
3 | But the advances "remain uneven", the report says. | |
4 | Leaf texture and hairiness and flower head size are the highly variable characters. | |
5 | The uneven quality of China' s colleges presents one problem. | |
6 | 朱莉曾埋怨我哈密瓜切得参差不齐,就像纳斯达克曲线。
Julie once complained that I cut cantaloupes all jaggedly, like a graph of the NASDAQ. | |
7 | 六方会谈于2003年启动,时断时续地取得了参差不齐的成果。
The talks started in 2003 and have proceeded intermittently with mixed results. | |
8 | 非洲培养的医科毕业生人数仍然不足,且教育质量参差不齐。
The number of medical graduates being produced in Africa remains inadequate, and the quality of education is uneven. | |
9 | 田径项目属于个人项目,小项多,差异性大,各小项之间水平参差不齐。
Track and field is a personal project, the lesser number of differences, and between all levels of the lesser term. | |
10 | 在他有生之年,他的很多作品就有多种版本,质量和准确性参差不齐。
Many of his plays were published in editions of varying quality and accuracy during his lifetime. | |
11 | 还有这些年出门在外参差不齐的剪发,终在舟山又找到了满意的师傅。
And all these years out of uneven haircut, the end in zhoushan and found satisfactory teacher. | |
12 | 我所能辨认出来的,只有一条参差不齐的长线条,其中有一些高的凸起。
All I could make out was a long, jagged line with some high plateaus. | |
13 | 事实上,(图中显示的)参差不齐的部分正是雷暴发生的重灾区墨西哥岸区。
In fact, the ragged edges of the storm are spurring powerful thunderstorms along the Gulf Coast. | |
14 | 这张纸也许质地厚实,纹理美观,边缘参差不齐,纸面隐约透出细小的纤维。
The paper may be deliciously thick, with ragged edges and a surface capillaried with tiny fibres of the rags that made it. | |
15 | 在北方(图中右侧),云盖更加凌乱,云的散射使大气廓线中的峰值参差不齐。
In the north (right), the cloud cover is less uniform, with scattered clouds creating jagged peaks in the profile. | |
16 | 如果捐赠的产品质量参差不齐,分发给受灾群众可能会导致不满甚至是动乱。
If donated product varies in quality, discontent, and even unrest, can result among those to whom they are distributed. | |
17 | 几朵参差不齐的云彩漂浮在上空,薄纱般闪动的星星,他的心砰砰跳着,碰碰跳着。
A few ragged clouds overhead, a gauze of stars, his heart pumping, pumping. | |
18 | 和北京一样,中国其它城市内部几乎都有名目繁多、实力参差不齐的地域品牌商场。
And as Beijing, nearly all other Chinese cities have numerous, strength varied regional brand of shopping malls. | |
19 | 考虑到希腊政府的改革一向时断时续、效果参差不齐,很难预测这些新规定是否会奏效。
Given the government's halting, uneven record on reform, it's hard to predict if the new rules will truly work. | |
20 | 但是却只用了几个月的时间由于政府的一声令下,这块地方就只剩下参差不齐的几块砖头。
It took just a few hours this month for a government-dispatched demolition crew to turn the place into a jagged pile of bricks. |