1 | No one person can take on so much work. | |
2 | No one person can take on so much work. | |
3 | They scored all 12 of Miami's points in overtime; | |
4 | Of course, these foreign partners will not do all the work. | |
5 | 这两种活动当中没有人是一人包揽所有工作的。
In both cases, no one is doing all of the work. | |
6 | 约翰。亨利担心他的朋友们因此失去工作,因此,他一个人包揽了他们的活路。
John Henry was concerned his friends might lose their jobs. So, he picked up their hammers and began doing their work. | |
7 | 不要试着去操控整个事情或者包揽所有的工作。否去其他人会参与的很少。而你也会被累死的。
Don't try to run the whole show or do most of the work. Others will become less involved. And you will burn out. | |
8 | 私营部门应该包揽一切的极端观点显而易见也是不可取的。
The extreme position that the private sector should do everything is clearly not desirable either. | |
9 | 他因为单曲《李宗盛的歌》包揽年度歌曲,最佳作曲和最佳作词。
He swept Song of the Year, Best Composer and Best Lyricist for his single Jonathan's Song. | |
10 | 至少,有一件事情是好的——麦蒂可以包揽所有的无人看防的投篮。
The good news, at least, is that McGrady could hoist up all those free throws. | |
11 | 这两间公司也包揽了每年20部被许可在中国放映的外国电影。
The two firms also distribute the 20 foreign films that China allows in each year. | |
12 | 今晚早些时候,王励勤在铜牌争夺赛中击败瑞典选手佩尔森。中国包揽了男单的所有奖牌。
China swept all three medals in the singles event after Wang Liqin defeated Sweden's Jorgen Persson in the bronze medal match earlier in the evening. | |
13 | 建立在你包揽所有付出之上的关系只有一种结果,那就是不可避免的失败。
Relationships are established where you do all the giving and a one way relationship results, and that inevitable fails. | |
14 | 三十年前,从住房到娱乐,政府包揽一切,独立组织的概念几乎是不可想象的。
Thirty years ago, when the Communist Party provided everything from housing to entertainment, the concept of an independent organization was almost unthinkable. | |
15 | 放下背包,坐定长廊,眼前的七八棵石榴树把这片空旷天地的一面包揽起来。
Put down the backpack, seated promenade, in front of seven or eight pomegranate tree to the empty world side swept up. | |
16 | 近百桌的红白喜事,周琼可以两天不合眼,和一个帮手把厨房的活儿包揽下来。
Weddings and funerals nearly table, Zhou could not sleep for two days, and a helper to work taking down the kitchen. | |
17 | 继德国和法国之后,西班牙成为了同时包揽欧洲冠军和世界杯冠军的第三支队伍。
Spain is only the third team, after Germany and France, to be world and European champion at the same time. | |
18 | 在上周六进行的国际田联竞走挑战赛男子50公里竞走比赛中,中国选手包揽了前三名。
Three Chinese athletes swept the medals in the men's 50km competition of the IAAF Race Walking Challenge in Beijing on Saturday. | |
19 | 一台笔记本几乎能包揽了我的工作,根本用不着像钢笔,纸夹,订书机之类碍手碍脚的东西。
I do almost all of my work digitally, so really don't need pens, paperclips, or a stapler standing by. | |
20 | 在16日晚举行的央视2009体坛风云人物颁奖盛典上,两位游泳名将包揽年度最佳运动员奖。
Two swimmers were named China's "Best Athletes of 2009" in a ceremony sponsored by CCTV Saturday night. |