1 | Where do the pitcher and the hitter stand? | |
2 | The first two batsmen were bowled out. | |
3 | Batter:The player at bat in baseball and cricket. | |
4 | The first batsman was bowled out. | |
5 | The rookie turned out to be the best hitter on the team. | |
6 | Tom skittled the batsmen out in the second innings. | |
7 | The hitter swatted the ball so hard that the bat broke. | |
8 | 他想把球回击到击球员左后方场地,结果出局了。
He was out trying to turn a ball to leg. | |
9 | 第一位出场的击球员通常是该队中跑得最快的队员。
The first batter of the line-up is usually the fastest runner of the team. | |
10 | 玛丽:投手站在投手区的平台上,击球员站在本垒板旁边。
Mary: The pitcher stands on the pitcher's mound. The hitter stands at the home plate. | |
11 | 但由击球员的球造成的这种(它球)移动应判有效(撞击)。
However, the move by the stroker's ball shall be valid. | |
12 | 据报,他后来说,板球击到击球员头盔的声音就像是音乐。
He is reported to have said that the sound of the bowl hitting the batsmen skull was music to his ears. | |
13 | 未能投给击球员的一个球,在板球中算是攻队跑动得分。
A ball bowled outside of the batsman's reach, counting as a run for the batting team in cricket. | |
14 | 我的快攻甚至不能突破一层窗玻璃,击球员只要等在那儿就可以了。
My fastball couldn't crack a pane of glass. Hitters would just sit there and wait for it. | |
15 | 不管你怎么看它,想和一个击球员谈感觉就像向恐怖分子销售资本主义。
Any way you look at it, trying to talk sense to a stroker is like trying to sell capitalism to a terrorist. | |
16 | 击球率,打击率:击球员击球成绩的比率,用击球所得的总分数除以击中球的次数。
Bat ting average:a measure of a batter's performance obtained by dividing the total of base hits by the number of times at bat . | |
17 | 她说:“写字的时候我能看到自己的手,玩小联盟游戏时我能看到接球手、击球员和裁判的位置。”
I can see my hand when I'm writing. At Little League games, I can see where the catcher, batter and umpire are. | |
18 | 在棒球场上,得分高的击球员对此有更深体会:他们谈的是“专注”,他们把它看得跟力量一样重要。
In baseball, high-percentage hitters know better: it's "focus" they talk about, and they prize it as much as strength. | |
19 | 邦兹是一位与众不同的力量型击球员,他不会大量挥棒,只有一次挥棒100次,还是1986年作为新人加入匹兹堡海盗队的时候。
Bonds is an unusual power hitter because he does not strike out a lot, having whiffed 100 times only once, his rookie year with the Pittsburgh Pirates in 1986. | |
20 | 如果跑这样的单位的一名运动员失去地形主动性,他可能必定会经历一场粗暴的比赛,因为他的主要击球员的效力将被大大降低。
If a player running units like these loses terrain initiative, he may be in for a rough game, because the effectiveness of his primary hitters will be greatly reduced. |