1 | Versailles is only eighteen kilometers away. | |
2 | I particularly liked the Versailles and the Montparnasse. | |
3 | A little modest bedroom there in Versailles. | |
4 | I worked in the archives in Versailles in the small stables. | |
5 | 一位中文导游在凡尔赛宫大门外接待我们,并带我们上楼。
A Chinese-speaking guide met us at the palace gate and led us upstairs. | |
6 | 通过将他所处的时代的科学繁荣向前推进一步。凡尔赛奠定了现代科幻小说的根底。
By taking the scientific developments of his day one step further. Verne laid the foundation of modern science fiction. | |
7 | 但是,他是作为外交部长,带领中国代表团出席凡尔赛和会的。
It was as Foreign Minister, though, that he led the Chinese delegation to the Versailles peace conference. | |
8 | 上午的时候,我们已经结束了埃菲尔铁塔的游览,出发前往凡尔赛宫。
By midmorning, we were done with the Eiffel Tower and had set off for Versailles. | |
9 | 尼古拉斯。萨科奇既是法国总统,也是一位狂热的健身爱好者。今天,他在慢跑穿过凡尔赛宫的公园时昏倒后,被送往医院。
Nicolas Sarkozy, the French president and fitness fanatic, was taken to hospital today after he collapsed while jogging through the park of the Palace of Versailles. | |
10 | 路德维希要求将该堡供奉他的一个崇拜者太阳之王,即法国路易十四。该堡是仿造路易十四精心制造的凡尔赛宫。
Ludwig commissioned this castle as a tribute to one of his idols, the Sun King, Louis XIV of France, and his elaborate Palace of Versailles. | |
11 | 这是该榜单中最古老的建筑。茨温格宫建筑风格深受凡尔赛宫影响,在二战中几乎被全部破坏,后来重建修复。
The oldest building on our list, Zwinger, which was heavily influenced by Versailles, was all but destroyed in the Second World War. | |
12 | 讽刺的是,宣布统一的地点选在了凡尔赛宫镜厅,这个地方马上我们会看到的
Ironically, unification proclaimed in the Hall of Mirrors at the Chateau of Versailles, which we'll visit for a few seconds later on. | |
13 | 1919年签署的《凡尔赛条约》将本属于中国对德国殖民地的控制权转移给了日本。
The 1919 Treaty of Versailles handed over control of Germany' s colonial possessions in China to Japan. | |
14 | 中国在凡尔赛卑下的表现深深的影响了中国国内民众。直接导致了史称“现代运动”的学生运动,也为中国共产党的崛起铺平了道路。
China' s humbling at Versailles had dramatic effects back home, triggering student protests that morphed into a modernising movement which contributed to the growth of the Communist Party. | |
15 | 一些俄国贵族开始戴上了西方风格的假发,这样的假发你可以在凡尔赛的宫廷里面见到
Some aristocrats began to put on western style wigs, such as you could find at the court of Versailles. | |
16 | 该条约被写进凡尔赛公约,规定了摩纳哥的政策必须与法国的政治、军事、经济利益一致。
The treaty, written into the Treaty of Versailles, established that Monegasque policy would be aligned with French political, military, and economic interests. | |
17 | 1790年国会决定将巴洛克建筑风格与凡尔赛、巴黎建筑风格融合在一起,在波托马克河畔建都。
In 1790 Congress decides to blend with Baroque architectural style with Versailles , Paris architectural style founding a capital together, in Botuo mark river bank. | |
18 | 然而,由于世界范围的经济大萧条和凡尔赛条约下严峻的和平状况民主主义在德国受到抵制。
However, the democracy was made unpopular because of the economic hardship due to both the world wide Great Depression and the harsh peace conditions dictated by the Treaty of Versailles. | |
19 | 等到1990年德国重归统一后,世界自《凡尔赛和约》以来发生了天翻地覆的变化。决策者随即决定,将原来那笔债务中的大部分勾销。
By the time country was reunified, in 1990, the world had changed dramatically since the days of Versailles, and policymakers decided to write off most of the original sum. | |
20 | 我们在离伦达尔不远的地方驶过,这是一个带有巴洛克花园的皇宫,是所谓的“波罗的海凡尔赛宫”。
Not far from where we are driving is Rundale - the "Versailles of the Baltics" and a palace complete with Baroque garden. |