1 | I got knee to knee with him. | |
2 | This was the place for our tete-a-tete. | |
3 | I am always here to talk with you; | |
4 | He often goes into the masses and has a heart-to-heart talk with the workers. | |
5 | Now that everyone else has gone, both of us can have a heart-to-heart talk. | |
6 | After a scan of the report, she initiated a heart to heart talk with me for the whole night. | |
7 | 譬如晚上可以到一些市民广场促膝谈心,卿卿我我。
For example, some people can go in the evening having heart-to-Square, displays of affection; | |
8 | 充分体现你的个性,这样就是在跟听众促膝谈心…
Let your personality come through so that you make person-to-person contact with your audience. | |
9 | 书能使我们足不出户而畅游千山外水,素不相识而促膝谈心。
Books can either make us traveling all over the world or have a heart-to-heart talk with us through strange to us. | |
10 | 十年以后做了老板的他又与我促膝谈心,告诉我钱是一个好东西。
Ten years later, he becomes a boss and talks with me again, but this time he tells me that money is more useful. | |
11 | 十年以前一个会写诗的学长与我促膝谈心,告诉我文学是一个好东西。
Ten years ago, a poet senior talked with me deeply. He told me that literature was an useful thing. | |
12 | 凡是优秀的作品,读来都如同与历史上最杰出的人物在促膝谈心。
All masterpiece works make the reader feel as if conversing face to face with the great minds and souls of the past. | |
13 | 你应该像和朋友在自己屋子里促膝谈心那样采用简单的词来表达自己。
Use simple words and convey them just as you would if you were sitting with friends in your den. | |
14 | 如什么事情正让你烦扰,考虑促膝谈心,叫上一位朋友或亲戚。长谈是让人快速恢复的极好的方式。
If something is bothering you, talk about it. Call a friend or relative. A long chat is great way to feel better fast. | |
15 | 书籍把我们引入最美好的环境,使我们与各个时代的伟大智者促膝谈心。
Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. | |
16 | 如果有什么事正困扰着你,你最好能把它说出来。给好友或是亲戚打电话来倾诉。促膝谈心是快速改善心情的好方法。
If something is bothering you, it is a good idea to talk about it. Call a friend or relative. A good chat is great way to feel better fast. | |
17 | 所以最后一天,我一定要走进盲人学校,在盲人学校里,我会和那些盲人围坐在一起,促膝谈心。
So the last one day, I must walk into the blind man school, in the blind man school, I will round to sit together with those blind mans, sitting side by side to talk the core. | |
18 | 吉英心里只是想象着,到了那天晚上,便可以和两个好朋友促膝谈心,又可以受到他们兄弟的殷勤待候。
Jane pictured to herself a happy evening in the society of her two friends, and the attention of their brother; | |
19 | 如果有事情让你心烦,一个好注意几是谈论它,找一个朋友或者亲密的人,促膝谈心是是你感觉好的比较快的方法!
If something is bothering you, it is a good idea to talk about it. Call a friend or relative. A good chat is great way to feel better fast. | |
20 | 我们鼓励澳洲人去重温两性关系的基础‘课程’,共享烛光晚餐、促膝谈心以及进行一些如按摩等的身体活动。
"We encourage Australians to go back to relationship basics, relish in candlelight dinners, conversation and physical activities like massage, " Ms Hollonds said. |