1 | Cue the Buddha tooth. | |
2 | The tooth clearly is popular in Myanmar. | |
3 | Some point is very clear, the Sri Lankan to the buddha's tooth believed that does not move. | |
4 | 现场将进行精彩的茶艺展示和佛牙参拜活动。
Tea will be exciting live show and the Buddha Tooth Relic shrine activities. | |
5 | 每次我向佛牙舍利祈求,我都希望能够生一个男孩。
Every time I worshipped the Sacred Tooth I prayed that I would be blessed with a son, " she said." | |
6 | 我无法出席奉安装藏仪式,敬请佛牙寺法师代表我。
No, I am unable to attend the ceremony, please invite BTRTS sangha to conduct the consecration ceremony on my behalf. | |
7 | 能,在斯里兰卡的一间寺院,还保存着佛陀的佛牙舍利。
The Tooth Relic is still to be seen at the Temple of the Tooth in Ceylon . | |
8 | 大致上,它要走完整个路程,回到作为起点的佛牙寺。
Basically it lasts until it's gone full circle and has been returned back to the temple where it started. | |
9 | 所以,每到七八月间,佛祖释迦牟尼的牙齿就被开放,被称为佛牙节。
Therefore, when during 78 months, the Buddha Buddha's tooth is opened, is called Buddha to pitch. | |
10 | 16世纪,葡萄牙人声称自己夺去了佛牙,并在盛怒之下将其焚烧。
In the 16th century, the Portuguese declared he has taken away the buddha's tooth, and in a blaze of passion its burning down. | |
11 | 那么,被藏在佛牙庙长达400年的那颗到底是真是假,谁也说不清。
Then, is hidden is in the buddha's tooth temple 400 year that is the vacation really, who also doesn't talk clearly. | |
12 | 报道说,预计佛牙舍利将在增进两国人民的理解互信方面发挥积极作用。
It was expected to play an important part in 'enhancing the understanding and mutual trust between the two peoples, ' it said. | |
13 | 每年公历七八月间,斯里兰卡人在这里举行隆重的佛牙游行活动,称为“佛牙节”。
Every year the solar calendar during 78 months, the Sri Lankan holds the grand buddha's tooth parade activity in here, is called "Buddha to pitch". | |
14 | 预计佛牙舍利将在缅甸进行为期48天的供奉巡礼。新华社报道说,这不仅是佛教信徒的一件盛事,也是中缅友谊的见证。
The temporary gift of the tooth expected to last 48 days 'represents not only a major event of the Buddhist believers but also a fine story of China-Myanmar friendship, ' Xinhua reported. | |
15 | 为了让所有人都能看到佛牙,装有佛牙的匣子由佛牙寺的最后一头大象驮着,走遍整个城市。
The casket is carried on the very last elephant of the Dalada Temple. It's paraded around for the entire city to see. | |
16 | 当中国想向一个国家表示友好的时候,通常会送它一只大熊猫。不过,缅甸得到的却是一份特殊的礼物:一颗被视为圣物的佛牙舍利。
When China wants another country to feel all warm and fuzzy, it sends a panda. But Myanmar gets something special: A sacred Buddha tooth. | |
17 | 每一个晚上,领头叫马里加哇的大象会驮着佛牙的复制品从这里出发,而真正的佛牙则留在庙里。
Each night the chief elephant, called the Maligawa Tusker, will carry a 8)replica of the tooth relic from here, although the tooth itself remains at the temple. | |
18 | 所有这一切意味着,如果克林顿想拿出比佛牙舍利更好的礼物,她可能必须进行一些有创意的策划。
All that means Ms. Clinton may have to do some creative planning if she plans to top the Buddha tooth. | |
19 | 《缅甸新光报》连续刊登供奉巡礼的最新消息,以及朝拜者为向佛牙舍利表示敬意而捐的大量钱款。
The New Light of Myanmar carried repeated updates on the turnout, and on the sizable donations left behind by pilgrims in honor of the sacred relic. | |
20 | 在节日期间,数以百计的大象被盛装打扮,向佛祖的佛牙舍利表示敬意,它们会连续十个晚上在城内巡行。
Hundreds of elephants are dressed up in honour of Buddha's tooth relic and paraded around the city for ten nights. |