1 | This place is deserted and very desolate. | |
2 | We reached the temple through an unfrequented mountain track. | |
3 | 大片地区都是干旱或者半沙漠,人迹罕至,渺无人烟。
Vast areas are arid or semi-desert, and virtually uninhabited. | |
4 | 大片土地干旱荒芜,属半沙漠,人迹罕至,渺无人烟。
Vast areas are arid or semi-desert, and virtually uninhabited . | |
5 | 过去,长滩岛是一个人迹罕至、白砂弥望、水体清澈的绿洲。
Boracay used to be a near-empty oasis of white sand and pristine waters. | |
6 | 阿斯特的家族在苏格兰朱拉岛拥有一处房产,与艾雷相邻,人迹罕至。
His family owned an estate on the remote Scottish island of Jura, next to Islay. | |
7 | 弗兰格尔岛属俄罗斯管辖,是个人迹罕至的北极岛屿。近在3700年前,弗兰格尔岛还是矮种猛犸象群的家园。
The inaccessible Arctic territory - belonging to Russia - was home to a population of dwarf woolly mammoths until as recently as 3, 700 years ago. | |
8 | 在性方面你喜欢探索,总想尝试新的、刺激的东西或者“人迹罕至”的地方。
Sexually you are adventurous and will try anything that is exciting, new, or off the beaten track. | |
9 | 位于锡南家乡的建筑杰作,塞利米耶清真寺,同样是奥斯曼建筑的杰出代表。因为人迹罕至,它依然保存完好。
Home to Sinan's masterpiece, the Selimiye mosque, as well as stunning examples of Ottoman architecture, it remains well off the beaten track. | |
10 | 该地区是世界上人迹罕至的区域之一,按照协议,两国不在部分边境巡逻。
The area is one of the least accessed area in the world and by agreement the two countries do not patrol that part of the border. | |
11 | 也许是因为这是块荒芜之地,又在一个人迹罕至的角落,这才对我有了魅力。
Perhaps its being a deserted bit of waste land lying in an out-of-the-way corner gave it its charm for me. | |
12 | 当然,说起来容易做起来难,北极是一片令人生畏的地区,常年冰雪覆盖,人迹罕至。
Of course, that's easier said than done; the Arctic is a forbidding, isolated area, short of people and encased in ice much of the year. | |
13 | 这个地区几乎全是热带雨林,直到最近几十年,还是南美洲人口最少和人迹罕至的的地区。
The area is almost all rain forest and until recent decades was one of South America' s least populated and most inaccessible areas. | |
14 | 《孤独星球》在评论中说道,阿尔巴尼亚拥有着如诗如画的的海滩,美味的食物和数不胜数的遗迹。这里很快将不再人迹罕至了。
With picturesque beaches, good food and a number of heritage sites, Albania won't be off the beaten track for much longer, Lonely Planet says in its review. | |
15 | 在人迹罕至、任随风吹雨打的山峰上遍布着最鲜亮的地衣、苔藓,开花着最可爱的野花。
The brightest lichens and mosses, the loveliest gems of wild flowers, abound far up on the bleak, storm-scalped peak. | |
16 | 路上人迹罕至,即便偶有行人,也是裹着口罩,行色匆匆,将自己包裹在厚厚的衣服当中。
The road less traveled, even if occasionally pedestrian, is wrapped in a mask, hurry, his clothes were wrapped in thick. | |
17 | 这是一片人迹罕至的原始树林,藤条虬枝交错,沟壑纵横如网,每行走一步都很困难。
A very quiet woods...Tt was a pathless wild forest, stagger canes, ravines and gillies criss-cross as nets,each of steps had become difficult. | |
18 | 现在,中国得到了黑瞎子岛人迹罕至的部分,根据中国媒体的传言,官方正在考察这个地方旅游资源的潜力。
Now, the Chinese have got the all-but uninhabited parts, where, according to rumours in the Chinese media, officials are examining the potential for tourism. | |
19 | 除了明显的人迹罕至,内比都却有着不少庞大的政府大楼及别墅,还有一些在建的宾馆以及一座国际机场。
Despite the apparent lack of people, Naypyitaw does have plenty of monstrous government buildings and villas, and several hotels and an international airport are under construction. | |
20 | 研究人员说,一般而言,亚马逊肥沃的冲积平原是古代文明的繁荣之地,但据说更为宽阔的高地却人迹罕至。
Ingeneral, the Amazon's fertile floodplains have been popular sites forancient civilizations, while the sparser uplands have been thought tobe largely devoid of people, the researchers say. |