- “我每时每刻不在担心我的丈夫,”他的妻子在从洛杉矶家里的电话上说,他的妻子,李红也是一位工程师。
“I worry about my husband every hour of every day,” his wife, Hong Li, who is also an engineer, said by telephone from Los Angeles.
- “我无时无刻不在担心我的丈夫,”他的妻子在从洛杉矶家里的电话上说,他的妻子,李红也是一位工程师。
“I worry about my husband every hour of every day,” his wife, Hong Li, who is also an engineer, said by telephone from Los Angeles.
- 在1960年代的某个点,他曾是唯一一个能说日语的警官,虽然洛杉矶当时有很大的一个日本人群体,可能是除了他们本岛最大的一个日本人群体了。
At one point, back in the 1960s, hewas the only officer who spoke fluent Japanese, even though Los Angeles thenhad the largest Japanese population outside the home islands.
- 他们在这间位于洛杉矶的小屋里面已经住了五年。两人是在加州艺术学院认识的,自那时起,艺术和设计就是他们生活中占据非常重要的地位。
They’ve lived in this Los Angeles bungalow for five years, and since meeting in grad school at Cal Arts, the two have made art and design an important part of their relationship.
- 我把你在《洛杉矶时报》发表的观点拿来与我的家人一并分享,追忆起当年你在希宾高中作我学生的往事。
I shared your opinion from The L.A. Times with my family and reminisced about you as my student at Hibbing High School.
- 为他放牛的人请我们下周日来看他赶拢牛群。尽管我明明知道那时我已回到洛杉矶了,但我还是以家里人绕弯子的方式说要来。
The man who runs his cattle on it asks us to the roundup, a week from Sunday, and although I know that I will be in Los Angeles I say, in the oblique way my family talks, that I will come.
- 这样的话要容易十倍,男同的演员很缺,如果你愿做,除非你丑的让男人都无法忍受,你铁定能在洛杉矶找到工作。
Gay porn stars are always needed and if you're willing to do that, unless you're completely unattractive to most men, you will get work in LA.
- 在您打算离开洛杉矶时,您选购的商品将会准时运送到机场中,放在您所乘坐的飞机的登机门首。
A. when you choose and buy goods will be transported to the airport on time, put your plane is the boarding gate first.
- 有一次,在洛杉矶405国道,我看见一位漂亮的女士在换衣服,她脱下一身非常考究的职业套装,换上紧身的连衣裙。
One time on the 405 in L.A., I saw a woman switch from a very nice business outfit into a leotard.
- 这是一个漫无边际的城市,大部分是在过去10到20年内建造起来的,到处是大商场、别墅和高速公路,给人一种很像洛杉矶的奇怪感觉。
It is a sprawl, mostly built in the past 10 or 20 years and with a curious feeling of Los Angeles about it: malls, villas and freeways.
- 不知怎么地,我们走向那个公园,穿过一个高高的人行天桥,下面是翻滚的洛杉矶河水。
Somehow our path took us toward the park, across the footbridge high above the rolling waters of the Los Angeles River.
- 那些人告诉大家在吃瓜果前要洗手,但这些占领洛杉矶运动参与者很少在乎这些。
They told everyone to wash their hands and not to eat melon, but Occupy LA generally passed inspection.
- 他1928年放弃纽约而来到洛杉矶,期望像其他人希望的那样,以改善他在西方世界的运气。当时,他只剩下6元和纵欲的名声——这名声几乎超越了他在音乐上的名声。
By the time he quit New York for Los Angeles in 1928, hoping, like millions of others, to improve his luck in the West, he had $6 and a reputation for lechery that nearly trumped his musical one.
- 在这期间,他继续住在洛杉矶,不过,他会时不时地在美国各地做一些散工,住在廉价租来的房子里。
During part of this period he continued living in Los Angeles, but also spent some time roaming about the United States, working sporadically and staying in cheap rooming houses.[4]
- 洛杉矶去年夏天提出了一个水保护条例,限制只能一周两次(周一和周四),在下午4点到次日上午9点这个时间段浇灌花园。
In Los Angeles, a water conservation ordinance, introduced last summer, restricts watering gardens to just two days a week (Mondays and Thursdays) and then only during the hours between 4pm and 9am.
- 一次在洛杉矶405街道上,我看到一位女士,将身上一套很合宜的商务便服换下,穿上了另一套紧身服。
One time on the 405 in L.A., I saw a woman switch from a very nice business outfit into a leotard.
- 在洛杉矶,人们考虑他们的驾驶或者他们考虑他们的下一份演员工作或者其他的很多事情。
In L.A., people think about their drive or they think about their next acting job or a number of things.
- 这八个孩子,六男二女,昨天在位于洛杉矶的KaiserPermanente下属风铃草医疗中心于五分钟内被一个个接生。
The six boys and two girls were delivered within five minutes of each other yesterday at the Kaiser Permanente Bellflower Medical Centre in Los Angeles.
- 这位经理说:“我的老板非常支持我在洛杉矶开一个分公司的建议。他让我按计划去办。”
My boss liked my idea to open a branch office in Los Angeles and gave me the green light to go ahead.
- 一个与前夫离婚20年的女士接受《洛杉矶时报》的采访时说:如果法律能早点修改,那他们就会早点离婚。
One woman who divorced her husband of 20 years told the Los Angeles Times they would have divorced much earlier had the laws been changed earlier.