Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 师傅 | 師傅 | shī fu | shi1 fu5 | used for 师傅 (in Taiwan); master; qualified worker; master; qualified worker; respectful form of address for older men; Classifiers: 个 | ||
2 | 师 | 師 | shī | Shi1 | teacher; master; expert; model; army division; (old) troops; to dispatch troops; surname Shi | ||
3 | 师长 | 師長 | shī zhǎng | shi1 zhang3 | military division level commander; teacher | ||
4 | 师生 | 師生 | shī shēng | shi1 sheng1 | teachers and students | ||
5 | 师资 | 師資 | shī zī | shi1 zi1 | qualified teacher | ||
6 | 师大 | 師大 | shī dà | shi1 da4 | abbr. for 师范大学 , normal university; teacher training college | ||
7 | 师表 | 師表 | shī biǎo | shi1 biao3 | paragon of virtue and learning; exemplary character | ||
8 | 师出无名 | 師出無名 | shī chū wú míng | shi1 chu1 wu2 ming2 | lit. to go to war without just cause (idiom); to act without justification | ||
9 | 师出有名 | 師出有名 | shī chū yǒu míng | shi1 chu1 you3 ming2 | lit. to have sufficient reason to send troops (idiom); to do something with good reason; to have just cause | ||
10 | 师从 | 師從 | shī cóng | shi1 cong2 | to study under (a teacher) | ||
11 | 师弟 | 師弟 | shī dì | shi1 di4 | young disciple (of the same master); younger or junior male schoolmate | ||
12 | 师法古人 | 師法古人 | shī fǎ gǔ rén | shi1 fa3 gu3 ren2 | to imitate or model oneself after the ancients (idiom) | ||
13 | 师範 | 師範 | shī fàn | shi1 fan4 | teacher-training; pedagogical; normal (school, e.g. Beijing Normal University); Normal (e.g. Beijing Normal University) | ||
14 | 师范大学 | 師範大學 | shī fàn dà xué | shi1 fan4 da4 xue2 | normal university; teacher training college | ||
15 | 师范学院 | 師範學院 | shī fàn xué yuàn | shi1 fan4 xue2 yuan4 | teacher's college; normal school | ||
16 | 师父领进门,修行在个人 | 師父領進門,修行在個人 | shī fu lǐng jìn mén , xiū xíng zài gè rén | shi1 fu5 ling3 jin4 men2 , xiu1 xing2 zai4 ge4 ren2 | the master leads you to the door, the rest is up to you; you can lead a horse to water but you can't make him drink | ||
17 | 师古 | 師古 | shī gǔ | shi1 gu3 | following the ways of old; in imitation of ancient style | ||
18 | 师姐 | 師姐 | shī jiě | shi1 jie3 | senior female fellow student or apprentice; daughter (older than oneself) of one's teacher | ||
19 | 师劳无功 | 師勞無功 | shī láo wú gōng | shi1 lao2 wu2 gong1 | troops fighting for a long time without success (idiom) | ||
20 | 师老兵疲 | 師老兵疲 | shī lǎo bīng pí | shi1 lao3 bing1 pi2 | worn-out; exhausted (idiom) | ||
21 | 师妹 | 師妹 | shī mèi | shi1 mei4 | junior female student or apprentice; daughter (younger than oneself) of one's teacher | ||
22 | 师母 | 師母 | shī mǔ | shi1 mu3 | term of respect for your teacher's wife | ||
23 | 师奶 | 師奶 | shī nǎi | shi1 nai3 | married woman of mature age | ||
24 | 师徒 | 師徒 | shī tú | shi1 tu2 | master and disciple | ||
25 | 师兄弟 | 師兄弟 | shī xīng dì | shi1 xing1 di4 | fellow apprentices; fellow students (male) | ||
26 | 师兄 | 師兄 | shī xiōng | shi1 xiong1 | senior male fellow student or apprentice; son (older than oneself) of one's teacher | ||
27 | 师夷长技以制夷 | 師夷長技以制夷 | shī yí cháng jì yǐ zhì yí | shi1 yi2 chang2 ji4 yi3 zhi4 yi2 | "learn from the foreigners in order to gain command of them", idea advocated by Wei Yuan 魏源 | ||
28 | 师友 | 師友 | shī yǒu | shi1 you3 | friend from whom you can seek advice | ||
29 | 师丈 | 師丈 | shī zhàng | shi1 zhang4 | teacher's husband | ||
30 | 师宗 | 師宗 | shī zōng | Shi1 zong1 | Shizong county in Qujing 曲靖 , Yunnan | ||
31 | 师宗县 | 師宗縣 | shī zōng xiàn | Shi1 zong1 xian4 | Shizong county in Qujing 曲靖 , Yunnan | ||
32 | 师尊 | 師尊 | shī zūn | shi1 zun1 | teacher; master |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide