Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 不久 | 不久 | bù jiǔ | bu4 jiu3 | not long (after); before too long; soon; soon after | ||
2 | 久 | 久 | jiǔ | jiu3 | (long) time; (long) duration of time | ||
3 | 持久 | 持久 | chí jiǔ | chi2 jiu3 | lasting; enduring; persistent; permanent; protracted; endurance; persistence; to last long | ||
4 | 悠久 | 悠久 | yōu jiǔ | you1 jiu3 | long (tradition, history etc) | ||
5 | 好久 | 好久 | hǎo jiǔ | hao3 jiu3 | quite a while | ||
6 | 长久 | 長久 | cháng jiǔ | chang2 jiu3 | (for a) long time | ||
7 | 永久 | 永久 | yǒng jiǔ | yong3 jiu3 | everlasting; perpetual; lasting; forever; permanent | ||
8 | 久久 | 久久 | jiǔ jiǔ | jiu3 jiu3 | for a very long time | ||
9 | 不久前 | 不久前 | bù jiǔ qián | bu4 jiu3 qian2 | not long ago | ||
10 | 多久 | 多久 | duō jiǔ | duo1 jiu3 | how long? | ||
11 | 许久 | 許久 | xǔ jiǔ | xu3 jiu3 | for a long time; for ages | ||
12 | 前不久 | 前不久 | qián bù jiǔ | qian2 bu4 jiu3 | not long ago; not long before | ||
13 | 久而久之 | 久而久之 | jiǔ ér jiǔ zhī | jiu3 er2 jiu3 zhi1 | over time; as time passes; in the fullness of time | ||
14 | 终久 | 終久 | zhōng jiǔ | zhong1 jiu3 | in the end; eventually | ||
15 | 不忘久德 | 不忘久德 | bù wàng jiǔ dé | bu4 wang4 jiu3 de2 | to not forget an old kindness (idiom) | ||
16 | 长生久视 | 長生久視 | cháng shēng jiǔ shì | chang2 sheng1 jiu3 shi4 | to grow old with unfailing eyes and ears (idiom) | ||
17 | 长治久安 | 長治久安 | cháng zhì jiǔ ān | chang2 zhi4 jiu3 an1 | long-term peace and stability (of governments) | ||
18 | 沉吟良久 | 沉吟良久 | chén yín liáng jiǔ | chen2 yin2 liang2 jiu3 | to think for a long time (idiom) | ||
19 | 持久性 | 持久性 | chí jiǔ xìng | chi2 jiu3 xing4 | constancy | ||
20 | 持久性毒剂 | 持久性毒劑 | chí jiǔ xìng dú jì | chi2 jiu3 xing4 du2 ji4 | persistent agent | ||
21 | 持久战 | 持久戰 | chí jiǔ zhàn | chi2 jiu3 zhan4 | prolonged war; war of attrition | ||
22 | 大久保 | 大久保 | dà jiǔ bǎo | Da4 jiu3 bao3 | Japanese surname and place name Oukubo | ||
23 | 大久保利通 | 大久保利通 | dà jiǔ bǎo lì tōng | Da4 jiu3 bao3 Li4 tong1 | Oukubo Toshimichi (1830-1878), Japanese politician | ||
24 | 地久天长 | 地久天長 | dì jiǔ tiān cháng | di4 jiu3 tian1 chang2 | enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal; for ever and ever (of friendship, hate etc); also written 天长地久 | ||
25 | 分久必合,合久必分 | 分久必合,合久必分 | fēn jiǔ bì hé , hé jiǔ bì fēn | fen1 jiu3 bi4 he2 , he2 jiu3 bi4 fen1 | lit. that which is long divided must unify, and that which is long unified must divide (idiom, from 三国演义 ); fig. things are constantly changing | ||
26 | 好久不见 | 好久不見 | hǎo jiǔ bu jiàn | hao3 jiu3 bu5 jian4 | long time no see | ||
27 | 恒久 | 恆久 | héng jiǔ | heng2 jiu3 | constant; persistent; long-lasting; eternal | ||
28 | 活久见 | 活久見 | huó jiǔ jiàn | huo2 jiu3 jian4 | (neologism c. 2006) if you live long enough, you'll see everything; Just incredible! | ||
29 | 积久 | 積久 | jī jiǔ | ji1 jiu3 | to accumulate over time | ||
30 | 经久 | 經久 | jīng jiǔ | jing1 jiu3 | long-lasting; durable | ||
31 | 经久不衰 | 經久不衰 | jīng jiǔ bù shuāi | jing1 jiu3 bu4 shuai1 | unfailing; never-ending | ||
32 | 经久不息 | 經久不息 | jīng jiǔ bù xī | jing1 jiu3 bu4 xi1 | prolonged (idiom) | ||
33 | 久保 | 久保 | jiǔ bǎo | Jiu3 bao3 | Kubo (Japanese surname) | ||
34 | 久别 | 久別 | jiǔ bié | jiu3 bie2 | a long period of separation | ||
35 | 久别重逢 | 久別重逢 | jiǔ bié chóng féng | jiu3 bie2 chong2 feng2 | to meet again after a long period of separation | ||
36 | 久病 | 久病 | jiǔ bìng | jiu3 bing4 | my old illness; chronic condition | ||
37 | 久病成良医 | 久病成良醫 | jiǔ bìng chéng liáng yī | jiu3 bing4 cheng2 liang2 yi1 | long illness makes the patient into a good doctor (idiom) | ||
38 | 久病成医 | 久病成醫 | jiǔ bìng chéng yī | jiu3 bing4 cheng2 yi1 | (proverb) a long illness makes the patient into a doctor | ||
39 | 久长 | 久長 | jiǔ cháng | jiu3 chang2 | a long time | ||
40 | 久等 | 久等 | jiǔ děng | jiu3 deng3 | to wait for a long time | ||
41 | 久负盛名 | 久負盛名 | jiǔ fù shèng míng | jiu3 fu4 sheng4 ming2 | seasoned; honed to perfection over centuries; special reserve | ||
42 | 久攻不下 | 久攻不下 | jiǔ gōng bù xià | jiu3 gong1 bu4 xia4 | to attack for a long time without success | ||
43 | 久旱无雨 | 久旱無雨 | jiǔ hàn wú yǔ | jiu3 han4 wu2 yu3 | to not rain for a long time (idiom) | ||
44 | 久假不归 | 久假不歸 | jiǔ jiǎ bù guī | jiu3 jia3 bu4 gui1 | to fail to return a borrowed item | ||
45 | 久谏成仇 | 久諫成仇 | jiǔ jiàn chéng chóu | jiu3 jian4 cheng2 chou2 | to make an enemy by constant criticism (idiom) | ||
46 | 久借不归 | 久借不歸 | jiǔ jiè bù guī | jiu3 jie4 bu4 gui1 | to fail to return sth. long borrowed (idiom) | ||
47 | 久经锻炼 | 久經鍛煉 | jiǔ jīng duàn liàn | jiu3 jing1 duan4 lian4 | to have undergone long-term physical training (idiom) | ||
48 | 久经风霜 | 久經風霜 | jiǔ jīng fēng shuāng | jiu3 jing1 feng1 shuang1 | to experience all sorts of hardships (idiom) | ||
49 | 久经考验 | 久經考驗 | jiǔ jīng kǎo yàn | jiu3 jing1 kao3 yan4 | well tested (idiom); seasoned; veteran | ||
50 | 久旷 | 久曠 | jiǔ kuàng | jiu3 kuang4 | to leave uncultivated for a long time; by extension, to neglect one's work; to remain single | ||
51 | 久阔 | 久闊 | jiǔ kuò | jiu3 kuo4 | a long period of separation | ||
52 | 久留 | 久留 | jiǔ liú | jiu3 liu2 | to stay for a long time | ||
53 | 久慕 | 久慕 | jiǔ mù | jiu3 mu4 | lit. I've admired you for a long time (honorific).; I've been looking forward to meeting you.; It's an honor to meet you at last. | ||
54 | 久慕大名 | 久慕大名 | jiǔ mù dà míng | jiu3 mu4 da4 ming2 | I have desired to know you for a long time. (honorary) (idiom) | ||
55 | 久慕盛名 | 久慕盛名 | jiǔ mù shèng míng | jiu3 mu4 sheng4 ming2 | I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.; It's an honor to meet you at last. | ||
56 | 久陪 | 久陪 | jiǔ péi | jiu3 pei2 | to accompany over long term | ||
57 | 久疏音问 | 久疏音問 | jiǔ shū yīn wèn | jiu3 shu1 yin1 wen4 | to have been negligent in correspondence (idiom) | ||
58 | 久违 | 久違 | jiǔ wéi | jiu3 wei2 | (haven't done sth) for a long time; a long time since we last met | ||
59 | 久闻大名 | 久聞大名 | jiǔ wén dà míng | jiu3 wen2 da4 ming2 | your name has been known to me for a long time (polite) | ||
60 | 久仰 | 久仰 | jiǔ yǎng | jiu3 yang3 | honorific: I've long looked forward to meeting you.; It's an honor to meet you at last. | ||
61 | 久仰大名 | 久仰大名 | jiǔ yǎng dà míng | jiu3 yang3 da4 ming2 | I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom) | ||
62 | 久已 | 久已 | jiǔ yǐ | jiu3 yi3 | long ago; a long time since | ||
63 | 久远 | 久遠 | jiǔ yuǎn | jiu3 yuan3 | old; ancient; far away | ||
64 | 久之 | 久之 | jiǔ zhī | jiu3 zhi1 | for a long time | ||
65 | 久治 | 久治 | jiǔ zhì | Jiu3 zhi4 | Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州 , Qinghai (formerly in Sichuan) | ||
66 | 久治县 | 久治縣 | jiǔ zhì xiàn | Jiu3 zhi4 xian4 | Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州 , Qinghai (formerly in Sichuan) | ||
67 | 旷日持久 | 曠日持久 | kuàng rì chí jiǔ | kuang4 ri4 chi2 jiu3 | protracted (idiom); long and drawn-out | ||
68 | 历久不衰 | 歷久不衰 | lì jiǔ bù shuāi | li4 jiu3 bu4 shuai1 | long-lasting (of intellectual matters) (idiom) | ||
69 | 历久常新 | 歷久常新 | lì jiǔ cháng xīn | li4 jiu3 chang2 xin1 | everlastingly new; unfading (idiom) | ||
70 | 历久弥坚 | 歷久彌堅 | lì jiǔ mí jiān | li4 jiu3 mi2 jian1 | to become more resolute with the passing of time (idiom) | ||
71 | 历史久远 | 歷史久遠 | lì shǐ jiǔ yuǎn | li4 shi3 jiu3 yuan3 | ancient history | ||
72 | 历史悠久 | 歷史悠久 | lì shǐ yōu jiǔ | li4 shi3 you1 jiu3 | long-established; time-honored | ||
73 | 良久 | 良久 | liáng jiǔ | liang2 jiu3 | a good while; a long time | ||
74 | 路遥知马力,日久见人心 | 路遙知馬力,日久見人心 | lù yáo zhī mǎ lì , rì jiǔ jiàn rén xīn | lu4 yao2 zhi1 ma3 li4 , ri4 jiu3 jian4 ren2 xin1 | just as distance determines the stamina of a horse, so does time reveal a person's true heart (proverb) | ||
75 | 命不久已 | 命不久已 | mìng bù jiǔ yǐ | ming4 bu4 jiu3 yi3 | at death's door | ||
76 | N久 | N久 | n jiǔ | N jiu3 | a very long time (etymology: in mathematics, n represents an arbitrarily large number) | ||
77 | 耐久 | 耐久 | nài jiǔ | nai4 jiu3 | durable; long-lasting | ||
78 | 难为久计 | 難為久計 | nán wéi jiǔ jì | nan2 wei2 jiu3 ji4 | cannot be a long-term plan (idiom) | ||
79 | 年长日久 | 年長日久 | nián cháng rì jiǔ | nian2 chang2 ri4 jiu3 | to last a very long time (idiom) | ||
80 | 年久失修 | 年久失修 | nián jiǔ shī xiū | nian2 jiu3 shi1 xiu1 | old and in a state of disrepair (idiom); dilapidated | ||
81 | 年之久 | 年之久 | nián zhī jiǔ | nian2 zhi1 jiu3 | period of ... years | ||
82 | 顷久 | 頃久 | qǐng jiǔ | qing3 jiu3 | an instant or an eternity | ||
83 | 日久弊生 | 日久弊生 | rì jiǔ bì shēng | ri4 jiu3 bi4 sheng1 | Abuses creep in with time. (idiom) | ||
84 | 日久情生 | 日久情生 | rì jiǔ qíng shēng | ri4 jiu3 qing2 sheng1 | Long familiarity leads to warm feelings. (idiom) | ||
85 | 日久生情 | 日久生情 | rì jiǔ shēng qíng | ri4 jiu3 sheng1 qing2 | familiarity breeds fondness (idiom) | ||
86 | 日久岁深 | 日久歲深 | rì jiǔ suì shēn | ri4 jiu3 sui4 shen1 | to last for an eternity (idiom) | ||
87 | 日久天长 | 日久天長 | rì jiǔ tiān cháng | ri4 jiu3 tian1 chang2 | in the course of time; for a long, long time (idiom) | ||
88 | 日久厌生 | 日久厭生 | rì jiǔ yàn shēng | ri4 jiu3 yan4 sheng1 | Familiarity begets contempt. (idiom) | ||
89 | 天长地久 | 天長地久 | tiān cháng dì jiǔ | tian1 chang2 di4 jiu3 | enduring while the world lasts (idiom); eternal | ||
90 | 天长日久 | 天長日久 | tiān cháng rì jiǔ | tian1 chang2 ri4 jiu3 | after a long time (idiom) | ||
91 | 望长久远 | 望長久遠 | wàng cháng jiǔ yuǎn | wang4 chang2 jiu3 yuan3 | for a very long time (idiom) | ||
92 | 心仪已久 | 心儀已久 | xīn yí yǐ jiǔ | xin1 yi2 yi3 jiu3 | to have long had a high regard for sb. (idiom) | ||
93 | 脩久未晤 | 脩久未晤 | xiū jiǔ wèi wù | xiu1 jiu3 wei4 wu4 | to have not seen for a long time (idiom) | ||
94 | 蓄意已久 | 蓄意已久 | xù yì yǐ jiǔ | xu4 yi4 yi3 jiu3 | a long-contemplated scheme (idiom) | ||
95 | 已久 | 已久 | yǐ jiǔ | yi3 jiu3 | already a long time | ||
96 | 永久磁铁 | 永久磁鐵 | yǒng jiǔ cí tiě | yong3 jiu3 ci2 tie3 | a permanent magnet | ||
97 | 永久冻土 | 永久凍土 | yǒng jiǔ dòng tǔ | yong3 jiu3 dong4 tu3 | permafrost | ||
98 | 永久和平 | 永久和平 | yǒng jiǔ hé píng | yong3 jiu3 he2 ping2 | lasting peace; enduring peace | ||
99 | 永久居留权 | 永久居留權 | yǒng jiǔ jū liú quán | yong3 jiu3 ju1 liu2 quan2 | permanent residency | ||
100 | 永久居民 | 永久居民 | yǒng jiǔ jū mín | yong3 jiu3 ju1 min2 | permanent resident; person with the right to live in a country or territory | ||
101 | 永久性 | 永久性 | yǒng jiǔ xìng | yong3 jiu3 xing4 | permanent | ||
102 | 永久虚电路 | 永久虛電路 | yǒng jiǔ xū diàn lù | yong3 jiu3 xu1 dian4 lu4 | Permanent Virtual Circuit; PVC | ||
103 | 有耐久力 | 有耐久力 | yǒu nài jiǔ lì | you3 nai4 jiu3 li4 | durable | ||
104 | 友谊地久天长 | 友誼地久天長 | yǒu yì dì jiǔ tiān cháng | You3 yi4 di4 jiu3 tian1 chang2 | Auld Lang Syne, Scottish song with lyrics by Robert Burns 羅伯特 ·罗伯特 ·伯恩斯 | ||
105 | 友谊天长地久 | 友誼天長地久 | yǒu yì tiān cháng dì jiǔ | You3 yi4 tian1 chang2 di4 jiu3 | see 友谊地久天长 | ||
106 | 蛰伏已久 | 蟄伏已久 | zhé fú yǐ jiǔ | zhe2 fu2 yi3 jiu3 | to have hibernated for a long time (idiom); to have been in hiding for a long time (idiom) | ||
107 | 瞩望已久 | 矚望已久 | zhǔ wàng yǐ jiǔ | zhu3 wang4 yi3 jiu3 | to have been eagerly looking forward to it for a long time (idiom) |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide