Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | |
---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | |
1 | 无 | 無 | wú | wu2 | not to have; no; none; not; to lack; un-; -less | |
2 | 无产阶级 | 無產階級 | wú chǎn jiē jí | wu2 chan3 jie1 ji2 | proletariat | |
3 | 无论 | 無論 | wú lùn | wu2 lun4 | no matter what or how; regardless of whether... | |
4 | 无法 | 無法 | wú fǎ | wu2 fa3 | unable; incapable | |
5 | 无数 | 無數 | wú shù | wu2 shu4 | countless; numberless; innumerable | |
6 | 无疑 | 無疑 | wú yí | wu2 yi2 | completely; fully; without omission; no doubt; undoubtedly | |
7 | 无限 | 無限 | wú xiàn | wu2 xian4 | wireless; unlimited; unbounded | |
8 | 无关 | 無關 | wú guān | wu2 guan1 | unrelated; having nothing to do (with sth else) | |
9 | 无穷 | 無窮 | wú qióng | wu2 qiong2 | endless; boundless; inexhaustible | |
10 | 无人 | 無人 | wú rén | wu2 ren2 | unmanned; uninhabited | |
11 | 无论如何 | 無論如何 | wú lùn rú hé | wu2 lun4 ru2 he2 | whatever the case; in any event; no matter what; by all possible means | |
12 | 无不 | 無不 | wú bù | wu2 bu4 | none lacking; none missing; everything is there; everyone without exception | |
13 | 无情 | 無情 | wú qíng | wu2 qing2 | pitiless; ruthless; merciless; heartless | |
14 | 无线电 | 無線電 | wú xiàn diàn | wu2 xian4 dian4 | wireless | |
15 | 无非 | 無非 | wú fēi | wu2 fei1 | only; nothing else | |
16 | 无比 | 無比 | wú bǐ | wu2 bi3 | incomparable; matchless | |
17 | 无声 | 無聲 | wú shēng | wu2 sheng1 | noiseless; noiselessly; silent | |
18 | 无机 | 無機 | wú jī | wu2 ji1 | nonsense; inorganic (chemistry) | |
19 | 无可奈何 | 無可奈何 | wú kě nài hé | wu2 ke3 nai4 he2 | have no way out; have no alternative; abbr. to 无奈 | |
20 | 无效 | 無效 | wú xiào | wu2 xiao4 | not valid; ineffective; in vain | |
21 | 无色 | 無色 | wú sè | wu2 se4 | colorless | |
22 | 无从 | 無從 | wú cóng | wu2 cong2 | not to have access; beyond one's authority or capability; sth one has no way of doing | |
23 | 无机盐 | 無機鹽 | wú jī yán | wu2 ji1 yan2 | inorganic salt | |
24 | 无聊 | 無聊 | wú liáo | wu2 liao2 | bored; boring; senseless | |
25 | 无意 | 無意 | wú yì | wu2 yi4 | without meaning; nonsense; immoral; faithless; no good; not good for; not beneficial; nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to; inadvertent; accidental; to have no intention of (doing sth) | |
26 | 无所谓 | 無所謂 | wú suǒ wèi | wu2 suo3 wei4 | to be indifferent; not to matter; cannot be said to be | |
27 | 无知 | 無知 | wú zhī | wu2 zhi1 | ignorant; ignorance | |
28 | 无条件 | 無條件 | wú tiáo jiàn | wu2 tiao2 jian4 | unconditional | |
29 | 无偿 | 無償 | wú cháng | wu2 chang2 | variable; changeable; fickle; impermanence (Sanskrit: anitya); ghost taking away the soul after death; to pass away; to die; free; no charge; at no cost | |
30 | 无线电波 | 無線電波 | wú xiàn diàn bō | wu2 xian4 dian4 bo1 | radio waves; wireless electric wave | |
31 | 无权 | 無權 | wú quán | wu2 quan2 | to have no right; to have no authority | |
32 | 无边 | 無邊 | wú biān | wu2 bian1 | without boundary; not bordered | |
33 | 无言 | 無言 | wú yán | wu2 yan2 | to remain silent; to have nothing to say | |
34 | 无意识 | 無意識 | wú yì shí | wu2 yi4 shi2 | unconscious; involuntary | |
35 | 无用 | 無用 | wú yòng | wu2 yong4 | useless; worthless | |
36 | 无能 | 無能 | wú néng | wu2 neng2 | incompetence; inability; incapable; powerless | |
37 | 无耻 | 無恥 | wú chǐ | wu2 chi3 | without any sense of shame; unembarrassed; shameless | |
38 | 无机物 | 無機物 | wú jī wù | wu2 ji1 wu4 | inorganic compound | |
39 | 无私 | 無私 | wú sī | wu2 si1 | selfless; unselfish; disinterested; altruistic | |
40 | 无奈 | 無奈 | wú nài | wu2 nai4 | to have no alternative; frustrated; exasperated; helpless; (conjunction) but unfortunately | |
41 | 无能为力 | 無能為力 | wú néng wéi lì | wu2 neng2 wei2 li4 | impotent (idiom); powerless; helpless | |
42 | 无心 | 無心 | wú xīn | wu2 xin1 | unintentionally; not in the mood to | |
43 | 无意中 | 無意中 | wú yì zhōng | wu2 yi4 zhong1 | accidentally; unintentionally; unexpectedly | |
44 | 无需 | 無需 | wú xū | wu2 xu1 | need not; not obliged to; not necessarily; needless | |
45 | 无产者 | 無產者 | wú chǎn zhě | wu2 chan3 zhe3 | proletariat; non-propertied person | |
46 | 无形 | 無形 | wú xíng | wu2 xing2 | incorporeal; virtual; formless; invisible (assets); intangible | |
47 | 无锡 | 無錫 | wú xī | Wu2 xi1 | Wuxi prefecture level city in Jiangsu | |
48 | 无理 | 無理 | wú lǐ | wu2 li3 | rude; rudely; irrational; unreasonable | |
49 | 无政府主义 | 無政府主義 | wú zhèng fǔ zhǔ yì | wu2 zheng4 fu3 zhu3 yi4 | anarchism | |
50 | 无罪 | 無罪 | wú zuì | wu2 zui4 | innocent; guileless; not guilty (of crime) | |
51 | 无序 | 無序 | wú xù | wu2 xu4 | disorderly; irregular; lack of order | |
52 | 无碍 | 無礙 | wú ài | wu2 ai4 | without inconvenience; unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered | |
53 | 无碍大局 | 無礙大局 | wú ài dà jú | wu2 ai4 da4 ju2 | to not affect the situation as a whole (idiom) | |
54 | 无案可稽 | 無案可稽 | wú àn kě jī | wu2 an4 ke3 ji1 | no records to be investigated (idiom) | |
55 | 无把握 | 無把握 | wú bǎ wò | wu2 ba3 wo4 | uncertain | |
56 | 无伴奏合唱 | 無伴奏合唱 | wú bàn zòu hé chàng | wu2 ban4 zou4 he2 chang4 | a cappella (music) | |
57 | 无比较级 | 無比較級 | wú bǐ jiào jí | wu2 bi3 jiao4 ji2 | absolute (not liable to comparative degree) | |
58 | 无裨于事 | 無裨於事 | wú bì yú shì | wu2 bi4 yu2 shi4 | will not mend matters (idiom) | |
59 | 无边无际 | 無邊無際 | wú biān wú jì | wu2 bian1 wu2 ji4 | boundless; limitless | |
60 | 无表情 | 無表情 | wú biǎo qíng | wu2 biao3 qing2 | expressionless; wooden (expression); blank (face) | |
61 | 无病呻吟 | 無病呻吟 | wú bìng shēn yín | wu2 bing4 shen1 yin2 | to moan about imaginary illness; fussing like a hypochondriac; fig. sentimental nonsense | |
62 | 无病自灸 | 無病自灸 | wú bìng zì jiǔ | wu2 bing4 zi4 jiu3 | lit. to prescribe moxibustion for oneself when not ill; to cause oneself trouble with superfluous action | |
63 | 无补 | 無補 | wú bǔ | wu2 bu3 | of no avail; not helping in the least | |
64 | 无补大局 | 無補大局 | wú bǔ dà jú | wu2 bu3 da4 ju2 | does not help the whole situation (idiom) | |
65 | 无不达 | 無不達 | wú bù dá | wu2 bu4 da2 | nothing he can't do | |
66 | 无不如意 | 無不如意 | wú bù rú yì | wu2 bu4 ru2 yi4 | to have everything go one's way (idiom) | |
67 | 无猜 | 無猜 | wú cāi | wu2 cai1 | unsuspecting; innocent and without apprehension | |
68 | 无肠公子 | 無腸公子 | wú cháng gōng zǐ | wu2 chang2 gong1 zi3 | crab (formal) | |
69 | 无成 | 無成 | wú chéng | wu2 cheng2 | achieving nothing | |
70 | 无吃无穿 | 無吃無穿 | wú chī wú chuān | wu2 chi1 wu2 chuan1 | to have nothing to eat or wear (idiom) | |
71 | 无耻勾当 | 無恥勾當 | wú chǐ gòu dàng | wu2 chi3 gou4 dang4 | shameless practices (idiom) | |
72 | 无齿翼龙 | 無齒翼龍 | wú chǐ yì lóng | Wu2 chi3 yi4 long2 | Pteranodon (genus of pterosaur) | |
73 | 无翅 | 無翅 | wú chì | wu2 chi4 | wingless | |
74 | 无出其右 | 無出其右 | wú chū qí yòu | wu2 chu1 qi2 you4 | matchless; without equal; there is nothing better | |
75 | 无处 | 無處 | wú chù | wu2 chu4 | nowhere | |
76 | 无处不在 | 無處不在 | wú chù bù zài | wu2 chu4 bu4 zai4 | to be everywhere | |
77 | 无处藏身 | 無處藏身 | wú chù cáng shēn | wu2 chu4 cang2 shen1 | to have nowhere to hide (idiom) | |
78 | 无处可去 | 無處可去 | wú chù kě qù | wu2 chu4 ke3 qu4 | to have nowhere to go (idiom) | |
79 | 无处可寻 | 無處可尋 | wú chù kě xún | wu2 chu4 ke3 xun2 | cannot be found anywhere (idiom) | |
80 | 无处容身 | 無處容身 | wú chù róng shēn | wu2 chu4 rong2 shen1 | nowhere to hide | |
81 | 无船承运人 | 無船承運人 | wú chuán chéng yùn rén | wu2 chuan2 cheng2 yun4 ren2 | non-vessel-owning common carrier (NVOCC) (transportation) | |
82 | 无醇啤酒 | 無醇啤酒 | wú chún pí jiǔ | wu2 chun2 pi2 jiu3 | low-alcohol beer; non-alcoholic beer (typically, 0.5% ABV or less) | |
83 | 无疵可寻 | 無疵可尋 | wú cī kě xún | wu2 ci1 ke3 xun2 | flawless (idiom) | |
84 | 无从交代 | 無從交代 | wú cóng jiāo dài | wu2 cong2 jiao1 dai4 | to have no way of confessing (idiom) | |
85 | 无从下手 | 無從下手 | wú cóng xià shǒu | wu2 cong2 xia4 shou3 | not know where to start | |
86 | 无从置喙 | 無從置喙 | wú cóng zhì huì | wu2 cong2 zhi4 hui4 | to be impossible to intervene (idiom) | |
87 | 无措 | 無措 | wú cuò | wu2 cuo4 | helpless | |
88 | 无大无小 | 無大無小 | wú dà wú xiǎo | wu2 da4 wu2 xiao3 | no matter how big or small; not distinguishing junior and senior | |
89 | 无党派 | 無黨派 | wú dǎng pài | wu2 dang3 pai4 | politically unaffiliated; independent (candidate) | |
90 | 无党无派 | 無黨無派 | wú dǎng wú pài | wu2 dang3 wu2 pai4 | nonpartisan (idiom) | |
91 | 无道 | 無道 | wú dào | wu2 dao4 | tyrannical; brutal (regime) | |
92 | 无敌 | 無敵 | wú dí | wu2 di2 | unequalled; without rival; a paragon | |
93 | 无敌不克 | 無敵不克 | wú dí bù kè | wu2 di2 bu4 ke4 | to smash whoever stands in the way (idiom) | |
94 | 无底 | 無底 | wú dǐ | wu2 di3 | bottomless | |
95 | 无底洞 | 無底洞 | wú dǐ dòng | wu2 di3 dong4 | bottomless pit | |
96 | 无底坑 | 無底坑 | wú dǐ kēng | wu2 di3 keng1 | the bottomless pit (Hell in the Bible); pitless (elevator) | |
97 | 无棣 | 無棣 | wú dì | Wu2 di4 | Wudi county in Binzhou 滨州 , Shandong | |
98 | 无的放矢 | 無的放矢 | wú dì fàng shǐ | wu2 di4 fang4 shi3 | to shoot without aim (idiom); fig. to speak without thinking; firing blindly; to shoot in the air; a shot in the dark | |
99 | 无棣县 | 無棣縣 | wú dì xiàn | Wu2 di4 xian4 | Wudi county in Binzhou 滨州 , Shandong | |
100 | 无地自容 | 無地自容 | wú dì zì róng | wu2 di4 zi4 rong2 | ashamed and unable to show one's face | |
101 | 无定形碳 | 無定形碳 | wú dìng xíng tàn | wu2 ding4 xing2 tan4 | amorphous carbon | |
102 | 无冬无夏 | 無冬無夏 | wú dōng wú xià | wu2 dong1 wu2 xia4 | regardless of the season; all the year round | |
103 | 无动于中 | 無動於中 | wú dòng yú zhōng | wu2 dong4 yu2 zhong1 | aloof; indifferent; unconcerned; variant of 无动于衷 | |
104 | 无毒 | 無毒 | wú dú | wu2 du2 | harmless; innocuous; lit. not poisonous | |
105 | 无毒不丈夫 | 無毒不丈夫 | wú dú bù zhàng fu | wu2 du2 bu4 zhang4 fu5 | no poison, no great man (idiom); A great man has to be ruthless. | |
106 | 无独有偶 | 無獨有偶 | wú dú yǒu ǒu | wu2 du2 you3 ou3 | not alone but in pairs (idiom, usually derog.); not a unique occurrence; it's not the only case | |
107 | 无度 | 無度 | wú dù | wu2 du4 | immoderate; excessive; not knowing one's limits | |
108 | 无端 | 無端 | wú duān | wu2 duan1 | for no reason at all | |
109 | 无端端 | 無端端 | wú duān duān | wu2 duan1 duan1 | for no reason | |
110 | 无恶不作 | 無惡不作 | wú è bù zuò | wu2 e4 bu4 zuo4 | not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed | |
111 | 无儿无女 | 無兒無女 | wú ér wú nǚ | wu2 er2 wu2 nu:3 | childless (idiom) | |
112 | 无法忍受 | 無法忍受 | wú fǎ rěn shòu | wu2 fa3 ren3 shou4 | intolerable | |
113 | 无法替代 | 無法替代 | wú fǎ tì dài | wu2 fa3 ti4 dai4 | irreplaceable | |
114 | 无法挽救 | 無法挽救 | wú fǎ wǎn jiù | wu2 fa3 wan3 jiu4 | incurable; no way of curing; hopeless | |
115 | 无法无边 | 無法無邊 | wú fǎ wú biān | wu2 fa3 wu2 bian1 | to defy laws human and divine (idiom) | |
116 | 无法无天 | 無法無天 | wú fǎ wú tiān | wu2 fa3 wu2 tian1 | regardless of the law and of natural morality (idiom); maverick; undisciplined and out of control | |
117 | 无法形容 | 無法形容 | wú fǎ xíng róng | wu2 fa3 xing2 rong2 | unspeakable; indescribable | |
118 | 无妨 | 無妨 | wú fáng | wu2 fang2 | no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother | |
119 | 无风不起浪 | 無風不起浪 | wú fēng bù qǐ làng | wu2 feng1 bu4 qi3 lang4 | lit. without wind there cannot be waves (idiom); there must be a reason; no smoke without fire | |
120 | 无风三尺浪 | 無風三尺浪 | wú fēng sān chǐ làng | wu2 feng1 san1 chi3 lang4 | lit. large waves in windless conditions (idiom); fig. trouble arising unexpectedly | |
121 | 无缝 | 無縫 | wú fèng | wu2 feng4 | seamless | |
122 | 无缝连接 | 無縫連接 | wú fèng lián jiē | wu2 feng4 lian2 jie1 | seamless connection | |
123 | 无符号 | 無符號 | wú fú hào | wu2 fu2 hao4 | unsigned (i.e. the absolute value, regardless of plus or minus sign) | |
124 | 无福消受 | 無福消受 | wú fú xiāo shòu | wu2 fu2 xiao1 shou4 | unfortunately cannot enjoy (idiom) | |
125 | 无斧凿痕 | 無斧鑿痕 | wú fǔ zuò hén | wu2 fu3 zuo4 hen2 | to show consummate skill (idiom) | |
126 | 无干 | 無干 | wú gān | wu2 gan1 | to have nothing to do with | |
127 | 无干卿事 | 無干卿事 | wú gān qīng shì | wu2 gan1 qing1 shi4 | That's none of your business. (idiom) | |
128 | 无钢圈 | 無鋼圈 | wú gāng quān | wu2 gang1 quan1 | wireless (bra) | |
129 | 无工不富 | 無工不富 | wú gōng bù fù | wu2 gong1 bu4 fu4 | no prosperity without development of rural enterprises (idiom) | |
130 | 无功不受禄 | 無功不受祿 | wú gōng bù shòu lù | wu2 gong1 bu4 shou4 lu4 | Don't get a reward if it's not deserved. (idiom) | |
131 | 无功而返 | 無功而返 | wú gōng ér fǎn | wu2 gong1 er2 fan3 | to return without any achievement (idiom); to go home with one's tail between one's legs | |
132 | 无功受禄 | 無功受祿 | wú gōng shòu lù | wu2 gong1 shou4 lu4 | to get undeserved rewards (idiom) | |
133 | 无钩绦虫 | 無鉤絛蟲 | wú gōu tāo chóng | wu2 gou1 tao1 chong2 | beef tapeworm | |
134 | 无辜 | 無辜 | wú gū | wu2 gu1 | innocent; innocence; not guilty (law) | |
135 | 无故 | 無故 | wú gù | wu2 gu4 | without cause or reason | |
136 | 无怪 | 無怪 | wú guài | wu2 guai4 | No wonder!; not surprising | |
137 | 无怪乎 | 無怪乎 | wú guài hū | wu2 guai4 hu1 | no wonder (that...) | |
138 | 无关紧要 | 無關緊要 | wú guān jǐn yào | wu2 guan1 jin3 yao4 | indifferent; insignificant | |
139 | 无关痛痒 | 無關痛癢 | wú guān tòng yǎng | wu2 guan1 tong4 yang3 | not to affect sb; irrelevant; of no importance; insignificant | |
140 | 无轨 | 無軌 | wú guǐ | wu2 gui3 | trackless | |
141 | 无轨电车 | 無軌電車 | wú guǐ diàn chē | wu2 gui3 dian4 che1 | trolleybus | |
142 | 无轨可循 | 無軌可循 | wú guǐ kě xún | wu2 gui3 ke3 xun2 | to have no precedent to follow (idiom) | |
143 | 无国界 | 無國界 | wú guó jiè | wu2 guo2 jie4 | without borders (used for organizations such as Médecins sans Frontières) | |
144 | 无国界记者 | 無國界記者 | wú guó jiè jì zhě | Wu2 guo2 jie4 Ji4 zhe3 | Reporters Without Borders (pressure group) | |
145 | 无国界料理 | 無國界料理 | wú guó jiè liào lǐ | wu2 guo2 jie4 liao4 li3 | fusion cuisine (Tw) | |
146 | 无国界医生 | 無國界醫生 | wú guó jiè yī shēng | Wu2 guo2 jie4 Yi1 sheng1 | Médecins Sans Frontières (MSF charity); Doctors Without Borders | |
147 | 无害 | 無害 | wú hài | wu2 hai4 | harmless | |
148 | 无颌 | 無頜 | wú hé | wu2 he2 | nothing else; soon; before long; nonnuclear; seedless (botany); jawless (primitive fish) | |
149 | 无核化 | 無核化 | wú hé huà | wu2 he2 hua4 | to make nuclear-free; to de-nuclearize | |
150 | 无核区 | 無核區 | wú hé qū | wu2 he2 qu1 | nuclear weapon-free zone | |
151 | 无恒 | 無恆 | wú héng | wu2 heng2 | to lack patience | |
152 | 无后 | 無後 | wú hòu | wu2 hou4 | to lack male offspring | |
153 | 无后为大 | 無後為大 | wú hòu wéi dà | wu2 hou4 wei2 da4 | Having no male heir is the gravest of the three cardinal offenses against filial piety. (idiom) | |
154 | 无后坐力炮 | 無後坐力炮 | wú hòu zuò lì pào | wu2 hou4 zuo4 li4 pao4 | recoilless rifle | |
155 | 无花果 | 無花果 | wú huā guǒ | wu2 hua1 guo3 | fig (Ficus carica) | |
156 | 无话不谈 | 無話不談 | wú huà bù tán | wu2 hua4 bu4 tan2 | not to hold anything back (idiom); (of close friends etc) to tell each other everything | |
157 | 无话可答 | 無話可答 | wú huà kě dá | wu2 hua4 ke3 da2 | to have no words to answer (idiom) | |
158 | 无话可说 | 無話可說 | wú huà kě shuō | wu2 hua4 ke3 shuo1 | to have nothing to say (idiom) | |
159 | 无患子 | 無患子 | wú huàn zǐ | wu2 huan4 zi3 | Sapindales; order of scented bushes and trees, includes citrus fruit and lychee | |
160 | 无悔 | 無悔 | wú huǐ | wu2 hui3 | to have no regrets | |
161 | 无毁无誉 | 無毀無譽 | wú huǐ wú yù | wu2 hui3 wu2 yu4 | neither criticism nor praise; just so-so (idiom) | |
162 | 无货 | 無貨 | wú huò | wu2 huo4 | out of stock; product unavailable | |
163 | 无机化学 | 無機化學 | wú jī huà xué | wu2 ji1 hua4 xue2 | inorganic chemistry | |
164 | 无稽之谈 | 無稽之談 | wú jī zhī tán | wu2 ji1 zhi1 tan2 | complete nonsense (idiom) | |
165 | 无极 | 無極 | wú jí | Wu2 ji2 | everlasting; unbounded; Wuji county in Shijiazhuang 石家庄地区 , Hebei; The Promise (name of film by Chen Kaige) | |
166 | 无疾而终 | 無疾而終 | wú jí ér zhōng | wu2 ji2 er2 zhong1 | to die peacefully; (fig.) to result in failure (without any outside interference); to come to nothing; to fizzle out | |
167 | 无极县 | 無極縣 | wú jí xiàn | Wu2 ji2 xian4 | Wuji county in Shijiazhuang 石家庄 , Hebei | |
168 | 无几 | 無幾 | wú jǐ | wu2 ji3 | very little; hardly any | |
169 | 无脊椎 | 無脊椎 | wú jǐ zhuī | wu2 ji3 zhui1 | invertebrate | |
170 | 无脊椎动物 | 無脊椎動物 | wú jǐ zhuī dòng wù | wu2 ji3 zhui1 dong4 wu4 | invertebrate | |
171 | 无际 | 無際 | wú jì | wu2 ji4 | limitless; boundless | |
172 | 无计可施 | 無計可施 | wú jì kě shī | wu2 ji4 ke3 shi1 | no strategy left to try (idiom); at one's wit's end; at the end of one's tether; powerless | |
173 | 无记名 | 無記名 | wú jì míng | wu2 ji4 ming2 | (of a document) not bearing a name; unregistered (financial securities etc); bearer (bond); secret (ballot etc); anonymous; unattributed (remarks); (of a check) payable to the bearer | |
174 | 无济于事 | 無濟於事 | wú jì yú shì | wu2 ji4 yu2 shi4 | to no avail; of no use | |
175 | 无家可归 | 無家可歸 | wú jiā kě guī | wu2 jia1 ke3 gui1 | homeless | |
176 | 无价 | 無價 | wú jià | wu2 jia4 | invaluable; priceless | |
177 | 无价珍珠 | 無價珍珠 | wú jià zhēn zhū | Wu2 jia4 Zhen1 zhu1 | Pearl of Great Price (Mormonism) | |
178 | 无价之宝 | 無價之寶 | wú jià zhī bǎo | wu2 jia4 zhi1 bao3 | priceless treasure | |
179 | 无坚不摧 | 無堅不摧 | wú jiān bù cuī | wu2 jian1 bu4 cui1 | no stronghold one cannot overcome (idiom); to conquer every obstacle; nothing one can't do; to carry everything before one | |
180 | 无奸不商 | 無奸不商 | wú jiān bù shāng | wu2 jian1 bu4 shang1 | all businessmen are evil (idiom) | |
181 | 无间 | 無間 | wú jiàn | wu2 jian4 | very close; no gap between them; continuously; unbroken; hard to separate; indistinguishable | |
182 | 无将牌 | 無將牌 | wú jiàng pái | wu2 jiang4 pai2 | no trumps (in card games) | |
183 | 无脚蟹 | 無腳蟹 | wú jiǎo xiè | wu2 jiao3 xie4 | helpless lonely person | |
184 | 无结网 | 無結網 | wú jié wǎng | wu2 jie2 wang3 | knotless netting (textiles) | |
185 | 无筋面粉 | 無筋麵粉 | wú jīn miàn fěn | wu2 jin1 mian4 fen3 | wheat starch | |
186 | 无尽 | 無盡 | wú jìn | wu2 jin4 | endless; inexhaustible | |
187 | 无尽无休 | 無盡無休 | wú jìn wú xiū | wu2 jin4 wu2 xiu1 | endless; continuous; boundless; limitless (idiom) | |
188 | 无精打彩 | 無精打彩 | wú jīng dǎ cǎi | wu2 jing1 da3 cai3 | dispirited and downcast (idiom); listless; in low spirits; washed out; dull and colorless (idiom); lacking vitality; not lively | |
189 | 无晶圆 | 無晶圓 | wú jīng yuán | wu2 jing1 yuan2 | fabless (semiconductor company) | |
190 | 无精症 | 無精症 | wú jīng zhèng | wu2 jing1 zheng4 | azoospermia (medicine) | |
191 | 无咎无誉 | 無咎無譽 | wú jiù wú yù | wu2 jiu4 wu2 yu4 | to have neither fault to find nor praise to bestow (idiom) | |
192 | 无拘无束 | 無拘無束 | wú jū wú shù | wu2 ju1 wu2 shu4 | free and unconstrained (idiom); unfettered; unbuttoned; without care or worries | |
193 | 无局 | 無局 | wú jú | wu2 ju2 | non-vulnerable (in bridge) | |
194 | 无菌 | 無菌 | wú jūn | wu2 jun1 | sterile; aseptic | |
195 | 无菌的 | 無菌的 | wú jūn de | wu2 jun1 de5 | sterile; without germs | |
196 | 无菌性 | 無菌性 | wú jūn xìng | wu2 jun1 xing4 | aseptic | |
197 | 无咖啡因 | 無咖啡因 | wú kā fēi yīn | wu2 ka1 fei1 yin1 | decaffeinated; decaf | |
198 | 无壳蜗牛 | 無殼蝸牛 | wú ké wō niú | wu2 ke2 wo1 niu2 | fig. people who cannot afford to buy their own house | |
199 | 无壳族 | 無殼族 | wú ké zú | wu2 ke2 zu2 | see 无壳蜗牛 ; see 无壳蜗牛 | |
200 | 无可 | 無可 | wú kě | wu2 ke3 | can't | |
201 | 无可安慰 | 無可安慰 | wú kě ān wèi | wu2 ke3 an1 wei4 | inconsolable (idiom) | |
202 | 无可比敌 | 無可比敵 | wú kě bǐ dí | wu2 ke3 bi3 di2 | to be without a rival (idiom) | |
203 | 无可比拟 | 無可比擬 | wú kě bǐ nǐ | wu2 ke3 bi3 ni3 | incomparable (idiom) | |
204 | 无可补救 | 無可補救 | wú kě bǔ jiù | wu2 ke3 bu3 jiu4 | irremediable; irreparable (idiom) | |
205 | 无可不可 | 無可不可 | wú kě bù kě | wu2 ke3 bu4 ke3 | to do as one pleases (idiom) | |
206 | 无可疵议 | 無可疵議 | wú kě cī yì | wu2 ke3 ci1 yi4 | nothing to object to (idiom) | |
207 | 无可措手 | 無可措手 | wú kě cuò shǒu | wu2 ke3 cuo4 shou3 | to be unable to do anything about it (idiom) | |
208 | 无可非难 | 無可非難 | wú kě fēi nàn | wu2 ke3 fei1 nan4 | to can't help but criticize (idiom) | |
209 | 无可非议 | 無可非議 | wú kě fēi yì | wu2 ke3 fei1 yi4 | irreproachable (idiom); nothing blameworthy about it at all | |
210 | 无可奉告 | 無可奉告 | wú kě fèng gào | wu2 ke3 feng4 gao4 | (idiom) "no comment" | |
211 | 无可否认 | 無可否認 | wú kě fǒu rèn | wu2 ke3 fou3 ren4 | There is no denying. (idiom) | |
212 | 无可告语 | 無可告語 | wú kě gào yǔ | wu2 ke3 gao4 yu3 | to have nowhere to turn to (idiom) | |
213 | 无可估量 | 無可估量 | wú kě gū liàng | wu2 ke3 gu1 liang4 | immeasurable (idiom) | |
214 | 无可厚非 | 無可厚非 | wú kě hòu fēi | wu2 ke3 hou4 fei1 | see 未可厚非 | |
215 | 无可讳言 | 無可諱言 | wú kě huì yán | wu2 ke3 hui4 yan2 | there is no hiding the fact (idiom) | |
216 | 无可稽考 | 無可稽考 | wú kě jī kǎo | wu2 ke3 ji1 kao3 | cannot be examined (idiom) | |
217 | 无可救药 | 無可救藥 | wú kě jiù yào | wu2 ke3 jiu4 yao4 | lit. no antidote is possible (idiom); incurable; incorrigible; beyond redemption | |
218 | 无可弥补 | 無可彌補 | wú kě mí bǔ | wu2 ke3 mi2 bu3 | to be past remedy (idiom) | |
219 | 无可匹敌 | 無可匹敵 | wú kě pǐ dí | wu2 ke3 pi3 di2 | unsurpassed; unparalleled | |
220 | 无可如何 | 無可如何 | wú kě rú hé | wu2 ke3 ru2 he2 | to have no alternative (idiom) | |
221 | 无可胜数 | 無可勝數 | wú kě shèng shǔ | wu2 ke3 sheng4 shu3 | innumerable (idiom) | |
222 | 无可适从 | 無可適從 | wú kě shì cóng | wu2 ke3 shi4 cong2 | to be at a loss what to do (idiom) | |
223 | 无可推诿 | 無可推諉 | wú kě tuī wěi | wu2 ke3 tui1 wei3 | to admit of no excuse (idiom) | |
224 | 无可挽回 | 無可挽回 | wú kě wǎn huí | wu2 ke3 wan3 hui2 | irrevocable; the die is cast | |
225 | 无可无不可 | 無可無不可 | wú kě wú bù kě | wu2 ke3 wu2 bu4 ke3 | neither for nor against sth; indifferent | |
226 | 无可言状 | 無可言狀 | wú kě yán zhuàng | wu2 ke3 yan2 zhuang4 | unspeakable (idiom) | |
227 | 无可争辩 | 無可爭辯 | wú kě zhēng biàn | wu2 ke3 zheng1 bian4 | indisputable; irrefutable (idiom) | |
228 | 无可争议 | 無可爭議 | wú kě zhēng yì | wu2 ke3 zheng1 yi4 | irrefutable (idiom) | |
229 | 无可置疑 | 無可置疑 | wú kě zhì yí | wu2 ke3 zhi4 yi2 | cannot be doubted (idiom) | |
230 | 无孔不钻 | 無孔不鑽 | wú kǒng bù zuān | wu2 kong3 bu4 zuan1 | lit. leave no hole undrilled (idiom); to latch on to every opportunity | |
231 | 无愧 | 無愧 | wú kuì | wu2 kui4 | to have a clear conscience; to feel no qualms | |
232 | 无籁 | 無籟 | wú lài | wu2 lai4 | hoodlum; rascal; rogue; rascally; scoundrelly; scoundrel | |
233 | 无赖已极 | 無賴已極 | wú lài yǐ jí | wu2 lai4 yi3 ji2 | utterly loathsome; thoroughly disgusting (idiom) | |
234 | 无厘头 | 無厘頭 | wú lí tóu | wu2 li2 tou2 | silly talk or "mo lei tau" (Cantonese), genre of humor emerging from Hong Kong late in the 20th century | |
235 | 无理取闹 | 無理取鬧 | wú lǐ qǔ nào | wu2 li3 qu3 nao4 | to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative | |
236 | 无理数 | 無理數 | wú lǐ shù | wu2 li3 shu4 | irrational number | |
237 | 无利 | 無利 | wú lì | wu2 li4 | powerless; lacking strength; no profit; not profitable; a hindrance; (to lend money) at no interest | |
238 | 无例可援 | 無例可援 | wú lì kě yuán | wu2 li4 ke3 yuan2 | to have no precedent to go by (idiom) | |
239 | 无连接 | 無連接 | wú lián jiē | wu2 lian2 jie1 | connectionless | |
240 | 无量 | 無量 | wú liàng | wu2 liang4 | measureless; immeasurable | |
241 | 无量寿 | 無量壽 | wú liàng shòu | Wu2 liang4 shou4 | boundless life (expression of good wishes); Amitayus, the Buddha of measureless life, good fortune and wisdom | |
242 | 无了无休 | 無了無休 | wú liǎo wú xiū | wu2 liao3 wu2 xiu1 | endless; ceaseless; continuous (idiom) | |
243 | 无禄 | 無祿 | wú lù | wu2 lu4 | to be unsalaried; to be unfortunate; death | |
244 | 无路可逃 | 無路可逃 | wú lù kě táo | wu2 lu4 ke3 tao2 | no way out; nowhere to go; trapped beyond hope of rescue; painted into a corner | |
245 | 无路可退 | 無路可退 | wú lù kě tuì | wu2 lu4 ke3 tui4 | without a retreat route; caught in a dead end; having burned one's bridges | |
246 | 无路可走 | 無路可走 | wú lù kě zǒu | wu2 lu4 ke3 zou3 | nowhere to go; at the end of one's tether | |
247 | 无论何处 | 無論何處 | wú lùn hé chù | wu2 lun4 he2 chu4 | anywhere; wherever | |
248 | 无论何人 | 無論何人 | wú lùn hé rén | wu2 lun4 he2 ren2 | whoever | |
249 | 无论何时 | 無論何時 | wú lùn hé shí | wu2 lun4 he2 shi2 | whenever | |
250 | 无论何事 | 無論何事 | wú lùn hé shì | wu2 lun4 he2 shi4 | anything; whatever | |
251 | 无码 | 無碼 | wú mǎ | wu2 ma3 | unpixelated or uncensored (of video) | |
252 | 无毛 | 無毛 | wú máo | wu2 mao2 | hairless | |
253 | 无美不备 | 無美不備 | wú měi bù bèi | wu2 mei3 bu4 bei4 | Nothing beautiful is lacking. (idiom) | |
254 | 无明 | 無明 | wú míng | wu2 ming2 | nameless; obscure; avidya (Buddhism); ignorance; delusion | |
255 | 无明火起 | 無明火起 | wú míng huǒ qǐ | wu2 ming2 huo3 qi3 | to flare up for no reason at all (idiom) | |
256 | 无名烈士墓 | 無名烈士墓 | wú míng liè shì mù | wu2 ming2 lie4 shi4 mu4 | tomb of the unknown soldier | |
257 | 无明孽火 | 無明孽火 | wú míng niè huǒ | wu2 ming2 nie4 huo3 | unaccountable anger (idiom) | |
258 | 无名氏 | 無名氏 | wú míng shì | wu2 ming2 shi4 | anonymous (e.g. author, donor etc) | |
259 | 无名小卒 | 無名小卒 | wú míng xiǎo zú | wu2 ming2 xiao3 zu2 | insignificant soldier (idiom); a nobody; nonentity | |
260 | 无名业火 | 無名業火 | wú míng yè huǒ | wu2 ming2 ye4 huo3 | irrepressible anger (idiom) | |
261 | 无名英雄 | 無名英雄 | wú míng yīng xióng | wu2 ming2 ying1 xiong2 | unnamed hero | |
262 | 无名战士墓 | 無名戰士墓 | wú míng zhàn shì mù | wu2 ming2 zhan4 shi4 mu4 | Tomb of the Unknown Soldier | |
263 | 无名战死 | 無名戰死 | wú míng zhàn sǐ | wu2 ming2 zhan4 si3 | the unknown soldier (symbolizing war dead) | |
264 | 无名指 | 無名指 | wú míng zhǐ | wu2 ming2 zhi3 | ring finger | |
265 | 无奈他何 | 無奈他何 | wú nài tā hé | wu2 nai4 ta1 he2 | to be unable to do anything about sb. (idiom) | |
266 | 无宁 | 無寧 | wú nìng | wu2 ning4 | variant of 毋宁 | |
267 | 无农药 | 無農藥 | wú nóng yào | wu2 nong2 yao4 | without agricultural chemicals; pesticide-free | |
268 | 无牌 | 無牌 | wú pái | wu2 pai2 | unlicensed; unlabeled (goods) | |
269 | 无偏无党 | 無偏無黨 | wú piān wú dǎng | wu2 pian1 wu2 dang3 | unbiased; impartial (idiom) | |
270 | 无品 | 無品 | wú pǐn | wu2 pin3 | fretless (stringed instrument) | |
271 | 无期 | 無期 | wú qī | wu2 qi1 | unspecified period; in the indefinite future; no fixed time; indefinite sentence (i.e. life imprisonment) | |
272 | 无期别 | 無期別 | wú qī bié | wu2 qi1 bie2 | to part for an unspecified period; to take leave from indefinitely | |
273 | 无期徒刑 | 無期徒刑 | wú qī tú xíng | wu2 qi1 tu2 xing2 | life imprisonment | |
274 | 无奇不有 | 無奇不有 | wú qí bù yǒu | wu2 qi2 bu4 you3 | nothing is too bizarre; full of extraordinary things | |
275 | 无牵无挂 | 無牽無掛 | wú qiān wú guà | wu2 qian1 wu2 gua4 | to have no cares; to be carefree | |
276 | 无巧不成书 | 無巧不成書 | wú qiǎo bù chéng shū | wu2 qiao3 bu4 cheng2 shu1 | curious coincidence | |
277 | 无巧不巧 | 無巧不巧 | wú qiǎo bù qiǎo | wu2 qiao3 bu4 qiao3 | by coincidence; as it happens (idiom) | |
278 | 无情无绪 | 無情無緒 | wú qíng wú xù | wu2 qing2 wu2 xu4 | listless and indifferent (idiom) | |
279 | 无情无义 | 無情無義 | wú qíng wú yì | wu2 qing2 wu2 yi4 | completely lacking any feeling or sense of justice (idiom); cold and ruthless | |
280 | 无穷集 | 無窮集 | wú qióng jí | wu2 qiong2 ji2 | infinite set (math.) | |
281 | 无穷无尽 | 無窮無盡 | wú qióng wú jìn | wu2 qiong2 wu2 jin4 | endless; boundless; infinite | |
282 | 无穷小 | 無窮小 | wú qióng xiǎo | wu2 qiong2 xiao3 | infinitesimal (in calculus); infinitely small | |
283 | 无穷序列 | 無窮序列 | wú qióng xù liè | wu2 qiong2 xu4 lie4 | infinite sequence | |
284 | 无穷远点 | 無窮遠點 | wú qióng yuǎn diǎn | wu2 qiong2 yuan3 dian3 | point at infinity (math.); infinitely distant point | |
285 | 无求于人 | 無求於人 | wú qiú yú rén | wu2 qiu2 yu2 ren2 | need no help from others (idiom) | |
286 | 无取胜希望者 | 無取勝希望者 | wú qǔ shèng xī wàng zhě | wu2 qu3 sheng4 xi1 wang4 zhe3 | outsider (i.e. not expected to win a race or championship) | |
287 | 无趣 | 無趣 | wú qù | wu2 qu4 | dull; vapid; colorless | |
288 | 无权过问 | 無權過問 | wú quán guò wèn | wu2 quan2 guo4 wen4 | to have no right to butt in (idiom) | |
289 | 无拳无勇 | 無拳無勇 | wú quán wú yǒng | wu2 quan2 wu2 yong3 | to lack both strength and courage; to be a weakling (idiom) | |
290 | 无权追索 | 無權追索 | wú quán zhuī suǒ | wu2 quan2 zhui1 suo3 | without recourse (idiom) | |
291 | 无缺 | 無缺 | wú quē | wu2 que1 | whole | |
292 | 无人不 | 無人不 | wú rén bù | wu2 ren2 bu4 | no man is not... | |
293 | 无人不晓 | 無人不曉 | wú rén bù xiǎo | wu2 ren2 bu4 xiao3 | known to everyone | |
294 | 无人不知 | 無人不知 | wú rén bù zhī | wu2 ren2 bu4 zhi1 | known to everybody | |
295 | 无人飞行器 | 無人飛行器 | wú rén fēi xíng qì | wu2 ren2 fei1 xing2 qi4 | drone; unmanned aerial vehicle | |
296 | 无人机 | 無人機 | wú rén jī | wu2 ren2 ji1 | drone; unmanned aerial vehicle | |
297 | 无人驾驶 | 無人駕駛 | wú rén jià shǐ | wu2 ren2 jia4 shi3 | unmanned; unpiloted | |
298 | 无人能及 | 無人能及 | wú rén néng jí | wu2 ren2 neng2 ji2 | nobody can compete with; unmatched by anybody; without rival | |
299 | 无人区 | 無人區 | wú rén qū | wu2 ren2 qu1 | uninhabited region | |
300 | 无人售票 | 無人售票 | wú rén shòu piào | wu2 ren2 shou4 piao4 | self-service ticketing; automated ticketing | |
301 | 无人问津 | 無人問津 | wú rén wèn jīn | wu2 ren2 wen4 jin1 | to be of no interest to anyone (idiom) | |
302 | 无仁无义 | 無仁無義 | wú rén wú yì | wu2 ren2 wu2 yi4 | to have neither benevolence nor righteousness (idiom) | |
303 | 无任 | 無任 | wú rèn | wu2 ren4 | extremely (pleased, grateful etc) | |
304 | 无任感激 | 無任感激 | wú rèn gǎn jī | wu2 ren4 gan3 ji1 | deeply obliged | |
305 | 无任欢迎 | 無任歡迎 | wú rèn huān yíng | wu2 ren4 huan1 ying2 | most welcome (idiom) | |
306 | 无容讳言 | 無容諱言 | wú róng huì yán | wu2 rong2 hui4 yan2 | to not mince words (idiom) | |
307 | 无容置疑 | 無容置疑 | wú róng zhì yí | wu2 rong2 zhi4 yi2 | cannot be doubted (idiom) | |
308 | 无伤大雅 | 無傷大雅 | wú shāng dà yǎ | wu2 shang1 da4 ya3 | (of a defect etc) to be of no great matter (idiom); harmless | |
309 | 无上 | 無上 | wú shàng | wu2 shang4 | supreme | |
310 | 无上佳美 | 無上佳美 | wú shàng jiā měi | wu2 shang4 jia1 mei3 | the highest pitch of perfection (idiom) | |
311 | 无上无下 | 無上無下 | wú shàng wú xià | wu2 shang4 wu2 xia4 | regardless of above or below (idiom) | |
312 | 无神论 | 無神論 | wú shén lùn | wu2 shen2 lun4 | atheism | |
313 | 无神论者 | 無神論者 | wú shén lùn zhě | wu2 shen2 lun4 zhe3 | atheist | |
314 | 无甚区别 | 無甚區別 | wú shèn qū bié | wu2 shen4 qu1 bie2 | It makes no difference. (idiom) | |
315 | 无生命 | 無生命 | wú shēng mìng | wu2 sheng1 ming4 | inert; lifeless | |
316 | 无声手枪 | 無聲手槍 | wú shēng shǒu qiāng | wu2 sheng1 shou3 qiang1 | pistol with a silencer; Classifiers: 桿 |杆 [gan3],隻 |只 [zhi1] | |
317 | 无声无息 | 無聲無息 | wú shēng wú xī | wu2 sheng1 wu2 xi1 | wordless and uncommunicative (idiom); without speaking; taciturn; not providing any news | |
318 | 无师自通 | 無師自通 | wú shī zì tōng | wu2 shi1 zi4 tong1 | self-taught; to learn without a teacher (idiom) | |
319 | 无时无刻 | 無時無刻 | wú shí wú kè | wu2 shi2 wu2 ke4 | all the time; incessantly | |
320 | 无事 | 無事 | wú shì | wu2 shi4 | to ignore; to disregard; to have nothing to do | |
321 | 无事不登三宝殿 | 無事不登三寶殿 | wú shì bù dēng sān bǎo diàn | wu2 shi4 bu4 deng1 san1 bao3 dian4 | lit. One doesn't visit a temple without a cause. (idiom); fig. to visit sb with an ulterior motive (esp. to ask for sth); having a hidden agenda | |
322 | 无事可做 | 無事可做 | wú shì kě zuò | wu2 shi4 ke3 zuo4 | to have nothing to do; to have time on one's hands | |
323 | 无事空忙 | 無事空忙 | wú shì kōng máng | wu2 shi4 kong1 mang2 | to be busy about nothing (idiom) | |
324 | 无事生非 | 無事生非 | wú shì shēng fēi | wu2 shi4 sheng1 fei1 | to make trouble out of nothing | |
325 | 无事献殷勤,非奸即盗 | 無事獻殷勤,非姦即盜 | wú shì xiàn yīn qín , fēi jiān jí dào | wu2 shi4 xian4 yin1 qin2 , fei1 jian1 ji2 dao4 | one who is unaccountably solicitous is hiding evil intentions (idiom) | |
326 | 无事张皇 | 無事張皇 | wú shì zhāng huáng | wu2 shi4 zhang1 huang2 | much ado about nothing (idiom) | |
327 | 无事自扰 | 無事自擾 | wú shì zì rǎo | wu2 shi4 zi4 rao3 | to worry over nothing (idiom) | |
328 | 无双 | 無雙 | wú shuāng | wu2 shuang1 | incomparable; matchless; unique | |
329 | 无双国士 | 無雙國士 | wú shuāng guó shì | wu2 shuang1 guo2 shi4 | man of superior talent (idiom) | |
330 | 无霜期 | 無霜期 | wú shuāng qī | wu2 shuang1 qi1 | frost-free period | |
331 | 无水 | 無水 | wú shuǐ | wu2 shui3 | anhydrous (chemistry); waterless; dehydrated | |
332 | 无丝分裂 | 無絲分裂 | wú sī fēn liè | wu2 si1 fen1 lie4 | amitosis | |
333 | 无似 | 無似 | wú sì | wu2 si4 | extremely; unworthy (self-deprecatory term) | |
334 | 无所不包 | 無所不包 | wú suǒ bù bāo | wu2 suo3 bu4 bao1 | not excluding anything; all-inclusive | |
335 | 无所不会 | 無所不會 | wú suǒ bù huì | wu2 suo3 bu4 hui4 | can do everything (idiom) | |
336 | 无所不卖 | 無所不賣 | wú suǒ bù mài | wu2 suo3 bu4 mai4 | to sell anything; to sell everything | |
337 | 无所不能 | 無所不能 | wú suǒ bù néng | wu2 suo3 bu4 neng2 | omnipotent | |
338 | 无所不通 | 無所不通 | wú suǒ bù tōng | wu2 suo3 bu4 tong1 | to be omnipotent (idiom) | |
339 | 无所不为 | 無所不為 | wú suǒ bù wéi | wu2 suo3 bu4 wei2 | not stopping at anything; all manner of evil | |
340 | 无所不用其极 | 無所不用其極 | wú suǒ bù yòng qí jí | wu2 suo3 bu4 yong4 qi2 ji2 | committing all manner of crimes; completely unscrupulous | |
341 | 无所不在 | 無所不在 | wú suǒ bù zài | wu2 suo3 bu4 zai4 | omnipresent | |
342 | 无所不知 | 無所不知 | wú suǒ bù zhī | wu2 suo3 bu4 zhi1 | omniscient | |
343 | 无所不至 | 無所不至 | wú suǒ bù zhì | wu2 suo3 bu4 zhi4 | to reach everywhere; to stop at nothing; to do one's utmost | |
344 | 无所忌惮 | 無所忌憚 | wú suǒ jì dàn | wu2 suo3 ji4 dan4 | to be without restraint; to stick at nothing (idiom) | |
345 | 无所适从 | 無所適從 | wú suǒ shì cóng | wu2 suo3 shi4 cong2 | not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do | |
346 | 无所事事 | 無所事事 | wú suǒ shì shì | wu2 suo3 shi4 shi4 | to have nothing to do; to idle one's time away (idiom) | |
347 | 无所属 | 無所屬 | wú suǒ shǔ | wu2 suo3 shu3 | unaffiliated; non-party | |
348 | 无所畏忌 | 無所畏忌 | wú suǒ wèi jì | wu2 suo3 wei4 ji4 | without any fear of consequences; totally devoid of scruples | |
349 | 无所用心 | 無所用心 | wú suǒ yòng xīn | wu2 suo3 yong4 xin1 | not paying attention to anything (idiom); to idle time away | |
350 | 无所作为 | 無所作為 | wú suǒ zuò wéi | wu2 suo3 zuo4 wei2 | attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or drive; feckless | |
351 | 无糖 | 無糖 | wú táng | wu2 tang2 | sugar free | |
352 | 无题 | 無題 | wú tí | wu2 ti2 | untitled | |
353 | 无忝所生 | 無忝所生 | wú tiǎn suǒ shēng | wu2 tian3 suo3 sheng1 | Don't do anything to bring shame on your parents. (idiom) | |
354 | 无条件投降 | 無條件投降 | wú tiáo jiàn tóu xiáng | wu2 tiao2 jian4 tou2 xiang2 | unconditional surrender | |
355 | 无头苍蝇 | 無頭蒼蠅 | wú tóu cāng ying | wu2 tou2 cang1 ying5 | headless fly (a metaphor for sb who is rushing around frantically) | |
356 | 无头无尾 | 無頭無尾 | wú tóu wú wěi | wu2 tou2 wu2 wei3 | confused; muddled; mixed-up (idiom) | |
357 | 无往不利 | 無往不利 | wú wǎng bù lì | wu2 wang3 bu4 li4 | to be successful in every endeavor | |
358 | 无往不在 | 無往不在 | wú wǎng bù zài | wu2 wang3 bu4 zai4 | omnipresent (idiom) | |
359 | 无网格法 | 無網格法 | wú wǎng gé fǎ | wu2 wang3 ge2 fa3 | meshless method (numerical simulation); meshfree method | |
360 | 无望 | 無望 | wú wàng | wu2 wang4 | without hope; hopeless; without prospects | |
361 | 无妄之灾 | 無妄之災 | wú wàng zhī zāi | wu2 wang4 zhi1 zai1 | unexpected calamity (idiom) | |
362 | 无微不至 | 無微不至 | wú wēi bù zhì | wu2 wei1 bu4 zhi4 | in every possible way (idiom); meticulous | |
363 | 无为 | 無為 | wú wéi | Wu2 wei2 | the Daoist doctrine of inaction; let things take their own course; laissez-faire; Wuwei county in Chaohu 巢湖 , Anhui | |
364 | 无维度 | 無維度 | wú wéi dù | wu2 wei2 du4 | dimensionless (math.) | |
365 | 无为县 | 無為縣 | wú wéi xiàn | Wu2 wei2 xian4 | Wuwei county in Chaohu 巢湖 , Anhui | |
366 | 无尾熊 | 無尾熊 | wú wěi xióng | wu2 wei3 xiong2 | koala | |
367 | 无尾猿 | 無尾猿 | wú wěi yuán | wu2 wei3 yuan2 | ape | |
368 | 无味 | 無味 | wú wèi | wu2 wei4 | pointless; meaningless; unnecessarily; tasteless; odorless | |
369 | 无我 | 無我 | wú wǒ | wu2 wo3 | anatta (Buddhist concept of "non-self") | |
370 | 无物 | 無物 | wú wù | wu2 wu4 | verified; unmistaken; nothing; empty | |
371 | 无锡市 | 無錫市 | wú xī shì | Wu2 xi1 shi4 | Wuxi prefecture level city in Jiangsu | |
372 | 无锡县 | 無錫縣 | wú xī xiàn | Wu2 xi1 xian4 | Wuxi county in Jiangsu | |
373 | 无锡新区 | 無錫新區 | wú xī xīn qū | Wu2 xi1 xin1 qu1 | Wuxi new district of Wuxi city 无锡市 , Jiangsu | |
374 | 无暇 | 無暇 | wú xiá | wu2 xia2 | faultless; perfect; too busy; to have no time for; fully occupied | |
375 | 无暇可訾 | 無暇可訾 | wú xiá kě zǐ | wu2 xia2 ke3 zi3 | irreproachable; spotless (idiom) | |
376 | 无下箸处 | 無下箸處 | wú xià zhù chù | wu2 xia4 zhu4 chu4 | too particular about one's food (of the rich) (idiom) | |
377 | 无贤不肖 | 無賢不肖 | wú xián bù xiào | wu2 xian2 bu4 xiao4 | not virtuous; unworthy (idiom) | |
378 | 无线电管理委员会 | 無線電管理委員會 | wú xiàn diàn guǎn lǐ wěi yuán huì | wu2 xian4 dian4 guan3 li3 wei3 yuan2 hui4 | Wireless transmission regulatory commission | |
379 | 无线电广播 | 無線電廣播 | wú xiàn diàn guǎng bō | wu2 xian4 dian4 guang3 bo1 | radio broadcast | |
380 | 无线电话 | 無線電話 | wú xiàn diàn huà | wu2 xian4 dian4 hua4 | radio telephony; wireless telephone | |
381 | 无线电接收机 | 無線電接收機 | wú xiàn diàn jiē shōu jī | wu2 xian4 dian4 jie1 shou1 ji1 | receiver (radio) | |
382 | 无线电收发机 | 無線電收發機 | wú xiàn diàn shōu fā jī | wu2 xian4 dian4 shou1 fa1 ji1 | transceiver; radio frequency receiver, broadcaster or relay | |
383 | 无限风光在险峰 | 無限風光在險峰 | wú xiàn fēng guāng zài xiǎn fēng | wu2 xian4 feng1 guang1 zai4 xian3 feng1 | The boundless vista is at the perilous peak (proverb); fig. exhilaration follows a hard-won victory | |
384 | 无限期 | 無限期 | wú xiàn qī | wu2 xian4 qi1 | unlimited (time) duration | |
385 | 无线通讯 | 無線通訊 | wú xiàn tōng xùn | wu2 xian4 tong1 xun4 | telecommunications | |
386 | 无线网路 | 無線網路 | wú xiàn wǎng lù | wu2 xian4 wang3 lu4 | wireless network | |
387 | 无限小 | 無限小 | wú xiàn xiǎo | wu2 xian4 xiao3 | infinitesimal; infinitely small | |
388 | 无限小数 | 無限小數 | wú xiàn xiǎo shù | wu2 xian4 xiao3 shu4 | infinitesimal; infinite decimal expansion | |
389 | 无限制 | 無限制 | wú xiàn zhì | wu2 xian4 zhi4 | limitless; unrestricted | |
390 | 无邪 | 無邪 | wú xié | wu2 xie2 | without guilt | |
391 | 无懈可击 | 無懈可擊 | wú xiè kě jī | wu2 xie4 ke3 ji1 | (idiom) impossible to fault; impeccable | |
392 | 无心插柳柳成阴 | 無心插柳柳成陰 | wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn | wu2 xin1 cha1 liu3 liu3 cheng2 yin1 | lit. idly poke a stick in the mud and it grows into a tree to shade you; (fig.) unintentional actions may bring unexpected success; also written 无心插柳柳成荫 | |
393 | 无心恋战 | 無心戀戰 | wú xīn liàn zhàn | wu2 xin1 lian4 zhan4 | to have no heart for further fighting (idiom) | |
394 | 无信义 | 無信義 | wú xìn yì | wu2 xin4 yi4 | in bad faith; false; perfidious | |
395 | 无形贸易 | 無形貿易 | wú xíng mào yì | wu2 xing2 mao4 yi4 | invisibles (trade) | |
396 | 无形输出 | 無形輸出 | wú xíng shū chū | wu2 xing2 shu1 chu1 | invisible export | |
397 | 无形中 | 無形中 | wú xíng zhōng | wu2 xing2 zhong1 | imperceptibly; virtually | |
398 | 无性 | 無性 | wú xìng | wu2 xing4 | sexless; asexual (reproduction) | |
399 | 无性繁殖 | 無性繁殖 | wú xìng fán zhí | wu2 xing4 fan2 zhi2 | asexual reproduction | |
400 | 无休无止 | 無休無止 | wú xiū wú zhǐ | wu2 xiu1 wu2 zhi3 | ceaseless; endless (idiom) | |
401 | 无需费心 | 無需費心 | wú xū fèi xīn | wu2 xu1 fei4 xin1 | to not need to trouble oneself with sth. | |
402 | 无牙 | 無牙 | wú yá | wu2 ya2 | toothless; (fig.) powerless; ineffectual; weak | |
403 | 无烟 | 無煙 | wú yān | wu2 yan1 | nonsmoking (e.g. environment) | |
404 | 无烟煤 | 無煙煤 | wú yān méi | wu2 yan1 mei2 | anthracite | |
405 | 无烟炭 | 無煙炭 | wú yān tàn | wu2 yan1 tan4 | smokeless coal | |
406 | 无言对泣 | 無言對泣 | wú yán duì qì | wu2 yan2 dui4 qi4 | weeping with each other without anything to say (idiom) | |
407 | 无颜见江东父老 | 無顏見江東父老 | wú yán jiàn jiāng dōng fù lǎo | wu2 yan2 jian4 Jiang1 dong1 fu4 lao3 | (idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 项羽 , who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat) | |
408 | 无言可对 | 無言可對 | wú yán kě duì | wu2 yan2 ke3 dui4 | unable to reply (idiom); left speechless; at a loss for words | |
409 | 无颜以对 | 無顏以對 | wú yán yǐ duì | wu2 yan2 yi3 dui4 | to be left speechless; unable to respond; |||to be embarrassed to face people (idiom) | |
410 | 无厌之求 | 無厭之求 | wú yàn zhī qiú | wu2 yan4 zhi1 qiu2 | an insatiable demand (idiom) | |
411 | 无氧 | 無氧 | wú yǎng | wu2 yang3 | anaerobic; an environment with no oxygen | |
412 | 无恙 | 無恙 | wú yàng | wu2 yang4 | in good health | |
413 | 无药可救 | 無藥可救 | wú yào kě jiù | wu2 yao4 ke3 jiu4 | see 无可救药 | |
414 | 无业 | 無業 | wú yè | wu2 ye4 | unemployed; jobless; out of work | |
415 | 无业闲散 | 無業閑散 | wú yè xián sǎn | wu2 ye4 xian2 san3 | unemployed and idle | |
416 | 无业游民 | 無業遊民 | wú yè yóu mín | wu2 ye4 you2 min2 | unemployed person; vagrant; rogue | |
417 | 无一不精 | 無一不精 | wú yī bù jīng | wu2 yi1 bu4 jing1 | to be an expert in everything (idiom) | |
418 | 无一不能 | 無一不能 | wú yī bù néng | wu2 yi1 bu4 neng2 | nothing one cannot do; almighty (idiom) | |
419 | 无一是处 | 無一是處 | wú yī shì chù | wu2 yi1 shi4 chu4 | devoid of any merit (idiom) | |
420 | 无一事而不学,无一时而不学,无一处而不得 | 無一事而不學,無一時而不學,無一處而不得 | wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé | wu2 yi1 shi4 er2 bu4 xue2 , wu2 yi1 shi2 er2 bu4 xue2 , wu2 yi1 chu4 er2 bu4 de2 | Study everything, at all times, everywhere (Zhu Xi 朱熹 ) | |
421 | 无依无靠 | 無依無靠 | wú yī wú kào | wu2 yi1 wu2 kao4 | no one to rely on (idiom); on one's own; orphaned; left to one's own devices | |
422 | 无已 | 無已 | wú yǐ | wu2 yi3 | endlessly; to have no choice | |
423 | 无以复加 | 無以復加 | wú yǐ fù jiā | wu2 yi3 fu4 jia1 | in the extreme (idiom); incapable of further increase | |
424 | 无以为报 | 無以為報 | wú yǐ wéi bào | wu2 yi3 wei2 bao4 | unable to return the favor | |
425 | 无以为继 | 無以為繼 | wú yǐ wéi jì | wu2 yi3 wei2 ji4 | to be hard-put to find a sequel (idiom) | |
426 | 无以为生 | 無以為生 | wú yǐ wéi shēng | wu2 yi3 wei2 sheng1 | no way to get by | |
427 | 无倚无靠 | 無倚無靠 | wú yǐ wú kào | wu2 yi3 wu2 kao4 | variant of 无依无靠 | |
428 | 无以自容 | 無以自容 | wú yǐ zì róng | wu2 yi3 zi4 rong2 | to be ashamed of oneself (idiom) | |
429 | 无翼而飞 | 無翼而飛 | wú yì ér fēi | wu2 yi4 er2 fei1 | to vanish all of a sudden (idiom) | |
430 | 无意间 | 無意間 | wú yì jiān | wu2 yi4 jian1 | inadvertently; unintentionally | |
431 | 无垠 | 無垠 | wú yín | wu2 yin2 | boundless; vast | |
432 | 无影无形 | 無影無形 | wú yǐng wú xíng | wu2 ying3 wu2 xing2 | immaterial or impalpable (idiom) | |
433 | 无影无踪 | 無影無蹤 | wú yǐng wú zōng | wu2 ying3 wu2 zong1 | to disappear without trace (idiom) | |
434 | 无庸 | 無庸 | wú yōng | wu2 yong1 | variant of 毋庸 | |
435 | 无庸置喙 | 無庸置喙 | wú yōng zhì huì | wu2 yong1 zhi4 hui4 | to not allow others to butt in (idiom) | |
436 | 无庸置疑 | 無庸置疑 | wú yōng zhì yí | wu2 yong1 zhi4 yi2 | doubtless and unquestionable (idiom) | |
437 | 无用之树 | 無用之樹 | wú yòng zhī shù | wu2 yong4 zhi1 shu4 | useless person (originally from Zhuangzi's "A Happy Excursion" 逍遥游 ) | |
438 | 无忧无虑 | 無憂無慮 | wú yōu wú lǜ | wu2 you1 wu2 lu:4 | carefree and without worries (idiom) | |
439 | 无由 | 無由 | wú yóu | wu2 you2 | to be unable (to do sth); no reason to ...; without rhyme or reason | |
440 | 无虞 | 無虞 | wú yú | wu2 yu2 | not to be worried about; all taken care of | |
441 | 无虞匮乏 | 無虞匱乏 | wú yú kuì fá | wu2 yu2 kui4 fa2 | no fear of deficiency; sufficient; abundant | |
442 | 无语 | 無語 | wú yǔ | wu2 yu3 | to remain silent; to have nothing to say; (coll.) speechless; dumbfounded | |
443 | 无雨即雪 | 無雨即雪 | wú yǔ jí xuě | wu2 yu3 ji2 xue3 | If it didn't rain it snowed. (idiom) | |
444 | 无与伦比 | 無與倫比 | wú yǔ lún bǐ | wu2 yu3 lun2 bi3 | incomparable | |
445 | 无冤无仇 | 無冤無仇 | wú yuān wú chóu | wu2 yuan1 wu2 chou2 | without any ill feeling; on good terms (idiom) | |
446 | 无援 | 無援 | wú yuán | wu2 yuan2 | to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc; without support; helpless | |
447 | 无缘无故 | 無緣無故 | wú yuán wú gù | wu2 yuan2 wu2 gu4 | no cause, no reason (idiom); completely uncalled for | |
448 | 无原则 | 無原則 | wú yuán zé | wu2 yuan2 ze2 | unprincipled | |
449 | 无远弗届 | 無遠弗屆 | wú yuǎn fú jiè | wu2 yuan3 fu2 jie4 | to extend all over the globe (idiom); far-reaching | |
450 | 无远勿届 | 無遠勿屆 | wú yuǎn wù jiè | wu2 yuan3 wu4 jie4 | to reach everywhere (idiom) | |
451 | 无怨无悔 | 無怨無悔 | wú yuàn wú huǐ | wu2 yuan4 wu2 hui3 | no complaints; to have no regrets | |
452 | 无着无靠 | 無著無靠 | wú zháo wú kào | wu2 zhao2 wu2 kao4 | to be helpless (idiom) | |
453 | 无照经营 | 無照經營 | wú zhào jīng yíng | wu2 zhao4 jing1 ying2 | unlicensed business activity | |
454 | 无针注射器 | 無針注射器 | wú zhēn zhù shè qì | wu2 zhen1 zhu4 she4 qi4 | jet injector | |
455 | 无征不信 | 無徵不信 | wú zhēng bù xìn | wu2 zheng1 bu4 xin4 | without proof one can't believe it (idiom) | |
456 | 无争议 | 無爭議 | wú zhēng yì | wu2 zheng1 yi4 | uncontroversial; accepted | |
457 | 无证不信 | 無證不信 | wú zhèng bù xìn | wu2 zheng4 bu4 xin4 | not credible unless supported by proof (idiom) | |
458 | 无知觉 | 無知覺 | wú zhī jué | wu2 zhi1 jue2 | senseless | |
459 | 无支祁 | 無支祁 | wú zhī qí | Wu2 zhi1 qi2 | a water goblin in Chinese mythology usually depicted as a monkey | |
460 | 无知妄说 | 無知妄說 | wú zhī wàng shuō | wu2 zhi1 wang4 shuo1 | ignorant twaddle (idiom) | |
461 | 无纸化 | 無紙化 | wú zhǐ huà | wu2 zhi3 hua4 | paperless | |
462 | 无纸化办公 | 無紙化辦公 | wú zhǐ huà bàn gōng | wu2 zhi3 hua4 ban4 gong1 | paperless office | |
463 | 无秩序 | 無秩序 | wú zhì xù | wu2 zhi4 xu4 | disorder | |
464 | 无中生有 | 無中生有 | wú zhōng shēng yǒu | wu2 zhong1 sheng1 you3 | to create something from nothing (idiom) | |
465 | 无主见 | 無主見 | wú zhǔ jiàn | wu2 zhu3 jian4 | without one's own opinions | |
466 | 无主失物 | 無主失物 | wú zhǔ shī wù | wu2 zhu3 shi1 wu4 | unclaimed lost property | |
467 | 无助 | 無助 | wú zhù | wu2 zhu4 | helpless; helplessness; feeling useless; no help | |
468 | 无助感 | 無助感 | wú zhù gǎn | wu2 zhu4 gan3 | to feel helpless; feeling useless | |
469 | 无爪 | 無爪 | wú zhuǎ | wu2 zhua3 | without claws; fig. powerless | |
470 | 无状 | 無狀 | wú zhuàng | wu2 zhuang4 | insolence; insolent; ill-mannered | |
471 | 无着 | 無著 | wú zhuó | Wu2 zhuo2 | Asanga (Buddhist philosopher, c. 4th century AD) | |
472 | 无字碑 | 無字碑 | wú zì bēi | wu2 zi4 bei1 | stone tablet without inscription; blank stele | |
473 | 无足轻重 | 無足輕重 | wú zú qīng zhòng | wu2 zu2 qing1 zhong4 | insignificant | |
474 | 无足为奇 | 無足為奇 | wú zú wéi qí | wu2 zu2 wei2 qi2 | to not to be wondered at; No wonder that... (idiom) | |
475 | 无罪开释 | 無罪開釋 | wú zuì kāi shì | wu2 zui4 kai1 shi4 | to declare sb. "not guilty" (idiom) | |
476 | 无罪抗辩 | 無罪抗辯 | wú zuì kàng biàn | wu2 zui4 kang4 bian4 | plea of not guilty | |
477 | 无罪推定 | 無罪推定 | wú zuì tuī dìng | wu2 zui4 tui1 ding4 | presumption of innocence (law) | |
478 | 无做作 | 無做作 | wú zuò zuo | wu2 zuo4 zuo5 | unaffected (i.e. behaving naturally) | |
479 | 无可挑剔 | 無可挑剔 | wú kě tiāo ti | wu2 ke3 tiao1 ti5 | excellent in every respect; flawless | |
480 | 无力感 | 無力感 | wú lì gǎn | wu2 li4 gan3 | feeling of powerlessness; sense of helplessness | |
481 | 无思无虑 | 無思無慮 | wú sī wú lǜ | wu2 si1 wu2 lu:4 | (idiom) carefree; untroubled | |
482 | 无所不谈 | 無所不談 | wú suǒ bù tán | wu2 suo3 bu4 tan2 | to talk about everything | |
483 | 无线热点 | 無線熱點 | wú xiàn rè diǎn | wu2 xian4 re4 dian3 | Wi-Fi hotspot | |
484 | 无心插柳 | 無心插柳 | wú xīn chā liǔ | wu2 xin1 cha1 liu3 | (idiom) (of a good outcome) unanticipated; serendipitous; fortuitous | |
485 | 无薪假 | 無薪假 | wú xīn jià | wu2 xin1 jia4 | unpaid leave; leave without pay |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide