<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.purpleculture.net/includes/templates/lite_red/css/rss.css" media="screen"?>
<!-- generator="Zen-Cart RSS Feed/"v 2.1.4 14.02.2008 15:26 -->
<rss version="2.0" 
xmlns:g="http://base.google.com/ns/1.0"
xmlns:c="http://base.google.com/cns/1.0"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Purple Culture : RSS Product Feed :: English-Chinese Dictionary of Ophthalmology</title>
    <link>http://www.purpleculture.net/</link>
    <description></description>
    <atom:link href="http://www.purpleculture.net/" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <language>en</language>
    <copyright>Copyright (c) 2026 Purple Culture</copyright>
    <managingEditor>purple@purpleculture.net (Purple Culture)</managingEditor>
    <webMaster>purple@purpleculture.net (Purple Culture)</webMaster>
    <lastBuildDate>Mon, 15 Jun 2026 08:59:51 +0800</lastBuildDate>
    <generator>Purple Culture News RSS Feed</generator>
    <ttl>1440</ttl>
    <item>
      <title>English-Chinese Dictionary of Ophthalmology</title>
      <link>http://www.purpleculture.net/englishchinese-dictionary-of-ophthalmology-p-3911</link>
      <comments>http://www.purpleculture.net/englishchinese-dictionary-of-ophthalmology-pr-3911</comments>
      <description><![CDATA[ <a href="http://www.purpleculture.net/englishchinese-dictionary-of-ophthalmology-p-3911/"><img src="http://www.purpleculture.net/bmz_cache/f/f817f08f2a83629dc34b6117d3e5733c.image.68x100.webp" alt="" role="presentation" title="English-Chinese Dictionary of Ophthalmology" width="68" height="100" style="float: left; margin: 0px 8px 8px 0px;"></a><p>《英汉眼科词汇》自1983年问世，迄今已有25年，这是我国改革开放经济发展，世界科学技术突飞猛进的25年。科技的进步尤其是电子技术在各领域的广泛应用，促进了医学科学的发展，眼科和视觉科学无论在基础理论、检查诊断及治疗方法等各方面都取得了长足的进步，新观念、新技术、新药物、新手术不断涌现，专业词汇日渐丰富，一些新的眼科术语在原有的专业工具书中很难查到，随着我国经济文化的快速发展，学术界的国际交流和协作日趋广泛和深入，一本与时俱进的眼科专业工具书实为必不可少，在同道的要求和鼓励下，在人民卫生出版社的建议和支持下，我们着手将当年所编写的词汇进行了全面的修正增补，希望能为眼科临床医生和视觉科学研究者融入国际眼科大协作做出微薄的贡献。<br />本版的修订工作邀请了国内外老中青眼科医师参与，在原《英汉眼科词汇》初版的基础上查阅了大量国内外同类工具书，主要有HW Hofstetter等集编的《Dictionary of visual science and related clinical terms》(Fifth edition，2000，published by Brtterworth-Heinemann)以及B Cassin等编写的《Dic—tionary of eye terminology》(Fourth edition，2001，Triad pubhshlng compa—ny)，同时还参考了国内外的眼科教科书，近几年来的期刊，眼科学会报告内容及网站的有关信息，删除了一些陈旧词汇，保留了传统的拉丁文词组，增添了许多新名词和词组，所收集的词汇及词组由原来的约贰万五千条增至叁万四千条，对一些见词不能明意的词汇或词组作了注释，词典内容包括眼科各分支学科、视光学、眼病综合征、常用药物及缩写，可供眼科临床医师、眼科科研工作者、视觉工作者及各级专业技术人员参考。</p><p><img src="/images/200910/c901r1k.jpg" border="0" /></p>
<br /><br /><a href="https://www.purpleculture.net/shopping_cart/?products_id=3911&action=buy_now" target="_blank"><button class='btn btn-sm btn-info' value='Buy Now'></a> ]]></description>
      <author>purple@purpleculture.net (Purple Culture)</author>
      <enclosure url="http://www.purpleculture.net/images/20098/9787117108485.jpg" length="5646" type="image/jpeg" />
      <guid isPermaLink="true">http://www.purpleculture.net/englishchinese-dictionary-of-ophthalmology-p-3911</guid>
      <pubDate>Mon, 05 Aug 2013 11:29:02 +0800</pubDate>
      <g:price>11.00</g:price>
      <g:currency>USD</g:currency>
      <g:id>3911</g:id>
      <g:weight>1.8111</g:weight>
      <g:brand><![CDATA[ People's Medical Publishing House ]]></g:brand>
      <g:quantity>10</g:quantity>
      <g:model_number>5239</g:model_number>
      <g:image_link>http://www.purpleculture.net/images/large/20098/9787117108485_LRG.jpg</g:image_link>
    </item>
  </channel>
</rss>
