<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.purpleculture.net/includes/templates/lite_red/css/rss.css" media="screen"?>
<!-- generator="Zen-Cart RSS Feed/"v 2.1.4 14.02.2008 15:26 -->
<rss version="2.0" 
xmlns:g="http://base.google.com/ns/1.0"
xmlns:c="http://base.google.com/cns/1.0"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Purple Culture : RSS Product Feed :: An English-Chinese and Chinese-English Two-Way Law Dictionary</title>
    <link>http://www.purpleculture.net/</link>
    <description></description>
    <atom:link href="http://www.purpleculture.net/" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <language>en</language>
    <copyright>Copyright (c) 2026 Purple Culture</copyright>
    <managingEditor>purple@purpleculture.net (Purple Culture)</managingEditor>
    <webMaster>purple@purpleculture.net (Purple Culture)</webMaster>
    <lastBuildDate>Mon, 08 Jun 2026 22:31:34 +0800</lastBuildDate>
    <generator>Purple Culture News RSS Feed</generator>
    <ttl>1440</ttl>
    <item>
      <title>An English-Chinese and Chinese-English Two-Way Law Dictionary</title>
      <link>http://www.purpleculture.net/an-englishchinese-and-chineseenglish-twoway-law-dictionary-p-2319</link>
      <comments>http://www.purpleculture.net/an-englishchinese-and-chineseenglish-twoway-law-dictionary-pr-2319</comments>
      <description><![CDATA[ <a href="http://www.purpleculture.net/an-englishchinese-and-chineseenglish-twoway-law-dictionary-p-2319/"><img src="http://www.purpleculture.net/bmz_cache/1/1a197943e9a6ba04ae1518ad45cf3df6.image.72x100.webp" alt="" role="presentation" title="An English-Chinese and Chinese-English Two-Way Law Dictionary" width="72" height="100" style="float: left; margin: 0px 8px 8px 0px;"></a>该词典是一部中型的法律专业工具书,主要特点是英汉、汉英双向对照,对于从事法律工作、尤其是从事涉外法律业务、法律翻译的人员非常实用。该词典内容涉及法律各个学科:法理、法史、宪法、民法、刑法、诉讼法、行政法、合同法、国际法、国际经济法等等；英汉部分共收条目近40000条,汉英部分收录条目30000多条；还收录了近几年法学领域的新兴词汇。 <br />词典的编纂原则是:从法律工作的实际需求出发,选词既博采众长、广泛全面,又讲究实用精练、突出重点；释义则注意简明贴切、准确规范。从体例上,该词典采用英汉、汉英双向编排方式,方便读者从英语或汉语两个不同角度查找对应译法。
<br /><br /><a href="https://www.purpleculture.net/shopping_cart/?products_id=2319&action=buy_now" target="_blank"><button class='btn btn-sm btn-info' value='Buy Now'></a> ]]></description>
      <author>purple@purpleculture.net (Purple Culture)</author>
      <enclosure url="http://www.purpleculture.net/images/20088/9787503666797.jpg" length="25303" type="image/jpeg" />
      <guid isPermaLink="true">http://www.purpleculture.net/an-englishchinese-and-chineseenglish-twoway-law-dictionary-p-2319</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Nov 2010 02:20:49 +0800</pubDate>
      <g:price>21.00</g:price>
      <g:currency>USD</g:currency>
      <g:id>2319</g:id>
      <g:weight>1.6111</g:weight>
      <g:brand>China Law Press</g:brand>
      <g:quantity>10</g:quantity>
      <g:model_number>3458</g:model_number>
      <g:image_link>http://www.purpleculture.net/images/large/20088/9787503666797_LRG.jpg</g:image_link>
    </item>
  </channel>
</rss>
